UEPO.de
Japantag
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Februar 2023

Elbphilharmonie Hamburg
Literaturübersetzung

Hamburger Literaturpreise 2023 deutlich erhöht – jetzt dreimal 4.000 Euro für Übersetzungen

2023-02-28

Für die „Hamburger Literaturpreise“, das Förderprogramm für Literatur der Behörde für Kultur und Medien, werden die Preisgelder ab 2023 um ein Drittel erhöht. Die drei … [Mehr]

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

Hessische Justiz hatte 2021 Dolmetschkosten von 9,68 Mio. Euro bei 3.854 Strafverfahren mit Dolmetscher-Beteiligung

2023-02-27

Der Abgeordnete Dr. Dr. Rainer Rahn (AfD) hat im November 2022 im hessischen Landtag eine Kleine Anfrage mit dem Titel „Dolmetscher vor hessischen Gerichten und … [Mehr]

Ehrenamtliche Dolmetscher Schwäbisch Gmünd
Dialogdolmetschen

Sprachmittler-Pool Schwäbisch Gmünd wächst um 15 Ehrenamtliche – Schulung für neue Dolmetscher

2023-02-26

Fünfzehn weitere ehrenamtliche Dolmetscher ergänzen den Dolmetscherpool der Stadtverwaltung Schwäbisch Gmünd. Damit können jetzt insgesamt 78 ehrenamtliche Sprachmittler mehr als 25 Sprachen und Dialekte anbieten. … [Mehr]

Explosion
Verschiedenes

Kolossaler Übersetzungsfehler: Nord-Stream-Pipeline durch Sprengstoff in Pflanzenform zerstört?

2023-02-25

Laienübersetzer in den Medien sorgen immer wieder für Heiterkeit in der Übersetzungsbranche. Einen der lustigsten Übersetzungsfehler der letzten Jahre hat jetzt der so genannte Faktenfinder … [Mehr]

Kleiner deutscher Familiennamenatlas
Deutsche Sprache

Familiennamenatlas – Entstehung, Gebrauch, Verbreitung und Bedeutung der Familiennamen

2023-02-24

Über Jahrtausende hinweg trugen die Menschen nur einen Namen. Heute ist es in fast allen Ländern Vorschrift, dass jede Person wenigstens zwei Namen trägt, einen … [Mehr]

Internet-Teamwettbewerb
Ausbildung/Studium

Mehr als 30.000 Teilnehmer – Rekordbeteiligung an Internet-Teamwettbewerb des Institut français

2023-02-23

So groß war die Beteiligung noch nie: Über 30.000 Schüler haben im Januar 2023 anlässlich des deutsch-französischen Tages am Internet-Teamwettbewerb teilgenommen, der gemeinsam vom Ministerium … [Mehr]

Künstliche Intelligenz
Maschinelle Übersetzung

Sag mal, ChatGPT, wie siehst du die Zukunft der Übersetzungsbranche?

2023-02-22

Wird künstliche Intelligenz (KI) bald Übersetzer ersetzen? Worauf sollten sich Übersetzer und Kunden einstellen? Dr. François Massion von der D.O.G. Dokumentation ohne Grenzen GmbH in … [Mehr]

Christoph Martin Wieland (1733-1813)
Literaturübersetzung

Wieland-Preis 2023 für Liebesroman-Übersetzung ausgeschrieben – Preisgeld erhöht

2023-02-21

Wie der Freundeskreis zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen mitteilt, hat das Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg das Preisgeld für den Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis von … [Mehr]

Menschen, Straße
Deutsche Sprache

80 Prozent der deutschen Bevölkerung sprechen zu Hause ausschließlich Deutsch

2023-02-20

Knapp 80 % der rund 82,3 Millionen in Privathaushalten lebenden Menschen in Deutschland sprechen ausschließlich Deutsch in den eigenen vier Wänden. Das teilte das Statistische … [Mehr]

Dietrich Klakow
Nachrichten

Warum Programme für Künstliche Intelligenz noch immer am liebsten Englisch sprechen

2023-02-19

Ob Sprachsteuerungen, Chatbots, Diktier- oder Übersetzungsprogramme – viele Menschen nutzen inzwischen täglich Software, die natürliche Sprache verarbeiten kann. Was dabei auffällt: Am besten funktionieren all … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 3 »

Rechtssprache-Seminare

Rechtssprache-Seminare Liste aller uns bekannten Anbieter von Rechtssprache-Seminaren.
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.