UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: August 2024

Lorbeerkranz
Literaturübersetzung

Claire de Oliveira erhält Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis für Übersetzungen ins Französische

2024-08-30

Der mit 10.000 Euro dotierte Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis geht 2024 an die französische Übersetzerin Dr. Claire de Oliveira. Die Auszeichnung wird jährlich von der Stiftung des Verbandes … [Mehr]

Jiddisch - Geschichte und Kultur einer Weltsprache
Verschiedenes

Jiddisch – Geschichte und Kultur einer Weltsprache

2024-08-29

Die jiddische Sprache mit ihren deutschen, hebräischen und slawischen Bestandteilen ist ein faszinierendes Spiegelbild der langen Geschichte und Kultur der Juden in Europa. Das kleine … [Mehr]

Frankfurter Buchmesse
Veranstaltungen

Frankfurter Buchmesse 2024: Ade Übersetzungszentrum, hallo Zentrum Wort

2024-08-28

Auf der Frankfurter Buchmesse 2024 wird es keinen separaten Stand für die Übersetzungsbranche mehr geben. Das 2022 und 2023 organisierte „Internationale Zentrum für Übersetzung“ bzw. … [Mehr]

Notfall-Sprachmittler Vogelsbergkreis
Dialogdolmetschen

Als erster Kreis in Hessen: Vogelsberg hat Notfall-Sprachmittler ausgebildet

2024-08-27

Ein kräftiger Hagelschauer hat die steinerne Außentreppe in eine gefährliche Rutschbahn verwandelt, auf der letzten Stufe verliert Anna F. den Halt, rutscht weg und fällt … [Mehr]

IDS-Gebäude
Veranstaltungen

IDS-Tagung zur Sprachpolitik / Sprachenpolitik – Sprachminderheiten und Mehrsprachigkeit

2024-08-26

Das Institut für Deutsche Sprache (IDS) organisiert vom 4. bis 6. September 2024 in Mannheim eine Tagung zum Thema „Sprach(en)politik in Deutschland – Perspektiven auf … [Mehr]

BDÜ, Mitglieder
Verbände

BDÜ-Landesverbände Rheinland-Pfalz und Hessen wollen sich zusammenschließen

2024-08-25

Nach langen Jahren des Überlegens und Abwägens haben die BDÜ-Landesverbände Rheinland-Pfalz und Hessen beschlossen, sich zusammenzuschließen. Erste Annäherungsgespräche fanden bereits 2019 statt. Statt einer vereinsrechtlich … [Mehr]

Olga Radetzkaja
Literaturübersetzung

„Der Markt allein trägt diese Arbeit kaum“ – Übersetzerfonds kritisiert Kürzungspläne der Bundesregierung

2024-08-24

Die Bundesregierung aus SPD, FDP und Grünen sieht in ihrem Haushaltsentwurf für das Jahr 2025 drastische Kürzungen bei den sechs Bundeskulturfonds vor. Davon ist auch … [Mehr]

Peggy und Marco Lachmann-Anke from Pixabay
Verschiedenes

Verräterische Merkmale: Woran man erkennt, dass ein Text übersetzt wurde

2024-08-23

Gibt es Merkmale, die verraten, dass ein Text übersetzt wurde? Ob auf Websites, in Werbetexten, Artikeln, Büchern, Bedienungsanleitungen oder Pressemitteilungen – übersetzte Texte begegnen uns … [Mehr]

Georges Arthur Goldschmidt
Literaturübersetzung

Goldschmidt-Programm für junge Literaturübersetzer läuft 2024 als Goldschmidt+ für frühere Teilnehmer

2024-08-22

Das bekannte „Goldschmidt-Programm für junge Literaturübersetzer“ aus der Schweiz, Frankreich und Deutschland wird 2024 ausnahmsweise in einer etwas anderen Form durchgeführt. Unter der Bezeichnung „Goldschmidt+“ … [Mehr]

Gamescom 2024, Eröffnung
Veranstaltungen

Robert Habeck eröffnet Gamescom: „Spielen ist kein zweckloses Tun“

2024-08-21

Die Gamescom 2024, Pflichtveranstaltung für Lokalisierungs-Dienstleister von Spielesoftware, ist offiziell eröffnet. Im Rahmen der so genannten „politischen Eröffnung“ am Mittwochabend fiel im Beisein zahlreicher Ehrengäste … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 3 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.