UEPO.de
Japanische Filmtage Düsseldorf 2025
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Deutsche Sprache

Kein Bild
Deutsche Sprache

Sprachlicher Wandel: Lokale Dialekte sterben aus

2011-04-29

Die Hauptarbeitsfelder von Prof. Dr. Joachim Herrgen (Bild rechts) sind die „Sprache-und-Politik-Forschung“ (insbesondere semantische Veränderungen im Deutschen durch die Französische Revolution) und die „Regionalsprachenforschung“. Der … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

„Woche der Deutschen Sprache“ in Qingdao eröffnet

2011-04-22

Am 23. April wurde die erste „Woche der Deutschen Sprache“ eröffnet. Bis zum 29.04.2011 veranstaltet das Goethe-Institut China gemeinsam mit der Universität Qingdao, der Mittelschule … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Groß- und Kleinschreibung im Deutschen

2011-02-15

Großschreibung bedeutet in der Schriftsprache das Setzen von Großbuchstaben (Majuskeln). Dies bezieht sich somit auf die geschriebene Sprache, die sich im Gegensatz zur gesprochenen Sprache … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Medizinstudenten übersetzen medizinische Befunde in verständliches Deutsch

2011-02-10

Egal ob Laborbefund, Ergebnisse einer Röntgen-, CT- oder MRT-Untersuchung: Dresdner Medizinstudenten übersetzen unter dem Motto „Studenten helfen Patienten“ medizinische Befunde in eine verständliche Sprache. Dadurch … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Anglizismus des Jahres 2010: leaken

2011-02-07

Der Anglizismus des Jahres 2010 ist gekürt: das Verb „leaken“. Die Jury wählte das Wort aufgrund der Aktualität einerseits, andererseits aber auch wegen der Bereicherung … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Bundestagspräsident Lammert fordert: Deutsch im Grundgesetz verankern

2011-02-05

Mitte Januar 2011 diskutierten führende Politiker und Wissenschaftler in der Akademie für Politische Bildung Tutzing über die Zukunft der deutschen Sprache in Forschung und Lehre. … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Sieben goldene Regeln für übersetzungsgerechte Ausgangstexte

2011-02-03

Across Systems stellt auf seiner Website sieben goldene Regeln für die Erstellung übersetzungsgerechter Ausgangstexte kostenlos als PDF-Datei zum Herunterladen bereit. International agierende Unternehmen erhalten damit … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Autorenunterstützung: Congree integriert Regelset „Regelbasiertes Schreiben“

2011-01-24

Als einer der ersten Anbieter im Bereich Autorenunterstützung hat die Congree Language Technologies GmbH das neue Regelset „Regelbasiertes Schreiben – Deutsch für die Technische Kommunikation“ … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Börsen-Unwort des Jahres 2010: „Euro-Rettungsschirm“

2011-01-19

Bereits zum zehnten Mal verkündeten Wertpapierhändler, Makler und Analysten der Börse in Düsseldorf das Börsen-Unwort des Jahres. Seit dem Jahr 2001 wird es, in Anlehnung … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

„Alternativlos“ ist Unwort des Jahres 2010

2011-01-18

Nachdem „Wutbürger“ zum Wort des Jahres 2010 ernannt wurde, fanden nun die Wahlen zum Unwort des Jahres 2010 statt. Das „Sparpaket“ der Bundesregierung, die „Brückentechnologie“ … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 33 34 35 … 42 »
Die neue edition ist da
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.