EU: Es fehlt an britischen Übersetzern
In der Europäischen Union werden derzeit 23 Sprachen als Amtssprachen anerkannt. Sämtliche Dokumente, sind es Beschlüsse oder auch Vorlagen, müssen in diese Sprachen übertragen werden. … [Mehr]
In der Europäischen Union werden derzeit 23 Sprachen als Amtssprachen anerkannt. Sämtliche Dokumente, sind es Beschlüsse oder auch Vorlagen, müssen in diese Sprachen übertragen werden. … [Mehr]
Die Europäische Komission und das European Masters in Translation Network haben das EMT-Logo als EU-Trademark registriert. Dies ist ein Meilenstein auf dem Weg zur Schaffung … [Mehr]
Unverständnis und Empörung herrschen in Brüssel, nachdem der Deutsche Bundestag am 14.06.2012 einen Antrag der Fraktionen von CDU/CSU und FDP angenommen hatte. Darin wird die … [Mehr]
Bundesfinanzminister Wolfgang Schäuble (Bild rechts) möchte Chef der Euro-Gruppe werden. Allerdings gibt es diesbezüglich geteilte Meinungen: In Berlin wird er als zu europäisch, in Brüssel … [Mehr]
Die EU-Bürgern sehen Fremdsprachen als äußerst wichtig an. Ihre eigenen Sprachkenntnisse sind allerdings häufig ausbaufähig. Zu diesem Ergebnis ist die Europäische Kommission in einer repräsentativen … [Mehr]
Acht Partner aus sechs europäischen Ländern beteiligen sich gemeinsam an der Online-Plattform www.deutsch.info. Das neue, grenzüberschreitende Projekt, das von der Europäischen Kommission finanziert wird, ermöglicht … [Mehr]
Die Fraktionen von CDU/CSU und FDP im Deutschen Bundestag wünschen sich, dass die EU-Übersetzungsdienste künftig mehr Dokumente ins Deutsche übersetzen. In der laufenden Legislaturperiode sei … [Mehr]
Ein großer Schritt ist getan: Damit ein besserer Zugang zu Patentdokumenten in unterschiedlichen Sprachen gewährleistet werden kann, hat das Europäische Patentamt (EPA) auf seiner Website … [Mehr]
Weltweit gibt es heute etwa 7000 Sprachen. Doch wie leicht wäre das Leben, wenn alle Menschen eine Sprache sprächen? Seit Jahren beschäftigen sich die beiden … [Mehr]
Sara Kredel vom Goethe-Gymnasium in Bensheim und Sophie Insulander vom BG 13 in Wien haben den EU-Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores im deutschsprachigen Raum gewonnen. Die Schüler … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.