Frisches Geld für Smartling: Risikokapitalgeber spendieren 24 Millionen US-Dollar
Smartling Inc. ist es gelungen, weitere Investoren an Bord zu holen, die insgesamt 24 Mio. US-Dollar in den Technologieanbieter pumpen. Neu in der Riege der … [Mehr]
Smartling Inc. ist es gelungen, weitere Investoren an Bord zu holen, die insgesamt 24 Mio. US-Dollar in den Technologieanbieter pumpen. Neu in der Riege der … [Mehr]
Am 11.11.2013 wurde das Innsbruck Translation Centre (ITC) mit einer Auftaktveranstaltung offiziell eröffnet. Das ITC bildet einen neuen Transferschwerpunkt innerhalb von transidee, der Schnittstelle zwischen … [Mehr]
Die Hamburger Übersetzungsagenturen tolingo GmbH und Hanse Translations gehen gemeinsame Wege auf dem Übersetzungsmarkt. Unter der Marke tolingo kann Hanse Translations seinen Kunden zukünftig ein … [Mehr]
Die Berliner Document Service Center GmbH, Spezialist für technische Übersetzungen und Software-Lokalisierungen, hat sich in RWS Group Deutschland GmbH umbenannt. Damit soll in der Außendarstellung … [Mehr]
„Eine schwäbische Erfolgsstory geht weiter“, heißt es auf der Website der STAR Deutschland GmbH. Der Sprachdienstleister, laut UEPO 300 die Nummer 3 in Deutschland, baut … [Mehr]
Der Personaldienstleister Manpower bündelt seine zahlreichen internen Sprachendienste und lagert diese in ein separates Unternehmen aus, das seine Dienste auch auf dem freien Markt anbieten … [Mehr]
Die Dokumentation ohne Grenzen GmbH (D.O.G.) war seit Monaten auf der Suche nach einem Nachfolger für ihr Auftragsabwicklungssystem. Nach mehrmonatigen intensiven Tests hat sich das … [Mehr]
Das Familienunternehmen Kern AG, Sprachendienste aus Frankfurt am Main setzt sein dynamisches Wachstum in Österreich weiter fort: Mit der Niederlassung in Salzburg eröffnet der Anbieter … [Mehr]
Die Medienfabrik Gütersloh baut ihre Sprachenservices aus: Unter dem Label „Sprachenfabrik“ stellt sie professionelle Übersetzungen und Lektoratsleistungen zur Verfügung. Damit haben Medienfabrik-Kunden direkten Zugriff auf … [Mehr]
„Qualität wird bei uns großgeschrieben“, war die Aussage von Geschäftsführer Andreas Siegmund als 2009 erstmals das Thema Zertifizierung diskutiert wurde. Mit dieser Ausrichtung wurden die … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.