UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Mai 2010

Kein Bild
Dialogdolmetschen

Staatsministerin Böhmer fordert Dolmetscher als Kassenleistung

2010-05-21

Mehr als 300 Teilnehmer aus allen Bereichen des gesellschaftlichen Lebens besuchten am 20. Mai 2010 in Berlin die zweite Jahrestagung des Deutschen Ethikrates zum Thema … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

technische kommunikation 3/2010: Englisch für Redakteure

2010-05-20

Soeben ist die technische kommunikation 3/2010 erschienen. Die von der tekom herausgegebene Fachzeitschrift für technische Dokumentation und Informationsmanagement widment sich diesmal dem Schwerpunktthema „Englisch für … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Übersetzungsbüro Peschel veröffentlicht Fachterminologie Geothermie

2010-05-18

Das Übersetzungsbüro Peschel veröffentlicht anlässlich der am 19. und 20. Mai 2010 in Freiburg stattfindenden Internationalen Geothermiekonferenz ein Glossar mit Fachbegriffen zur Geothermie Englisch – … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Leginda.de: Viel versprechende Bilanz nach erstem Geschäftsjahr

2010-05-17

Am 4. Mai letzten Jahres ging leginda.de, ein B2B-Portal für professionelle Übersetzungen, online. Die Bilanz nach dem ersten Geschäftsjahr ist nach Angaben der Betreiber viel … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Als Dolmetscherin bei den Oberhausener Kurzfilmtagen

2010-05-16

„Spannend ist ihr Job eigentlich immer. Mal eine internationale Friseurmesse, mal ein Kongress zur Photovoltaik, mal eine Touristikmesse. Als freiberufliche Diplom-Dolmetscherin kommt Nadine Dönike viel … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Übersetzungssuche Linguee.de verlässt Beta-Stadium

2010-05-15

Nach einer einjährigen Beta-Phase geht die deutsch-englische Übersetzungshilfe Linguee.de als Vollversion an den Start und bringt dabei einige Neuerungen mit. Mit Hilfe der Webseite können … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Fußballdolmetscher Roland Martinez im Interview

2010-05-14

Auf YouTube ist ein Porträt des Fußballdolmetschers Roland Martínez Vázquez (früher Roland Podeschwik) zu sehen, der seit gut zehn Jahren die portugiesisch- und spanischsprachigen Torjäger … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Kompromiss: Frankfurter Buchmesse 2010 mit Zentrum für Literatur, Politik und Übersetzung

2010-05-13

Wie bereits berichtet, wird es in diesem Jahr auf der Frankfurter Buchmesse kein Übersetzer-Zentrum mehr geben. Grund dafür sind die Mittelkürzungen des Auswärtigen Amts, das … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

6. Stuttgarter Wissensmanagement-Tage: Für ein effizientes Übersetzungsmanagement

2010-05-12

Wissensmanagement ist derzeit in aller Munde: der Weg vom Web 2.0 zum Web 3.0. Der Ausbau von semantischer Suche und ontologiebasierten Recherche-Methoden. Intensive Bemühungen, wertvolles … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Kern eröffnet neue Filiale in Ingolstadt

2010-05-11

Die Kern AG hat in Ingolstadt eine neue Filiale eingerichtet, die 38. in Deutschland, die fünfte in Bayern. Dort werden sämtliche Dienstleistungen rund um die … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.