UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Oktober 2010

Kein Bild
Literaturübersetzung

„Überaus erfolgreich und lebendig“ – Frankfurter Buchmesse zieht positive Bilanz

2010-10-10

Wir hatten einen regelrechten Energieschub auf dieser Frankfurter Buchmesse“, so Buchmesse-Direktor Juergen Boos (Bild) zum Abschluss der fünftägigen Messe. „Das Geschäft mit den Inhalten – … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Gelungene Premiere: Der „Weltempfang“ auf der Frankfurter Buchmesse

2010-10-09

Eröffnet wurde der „Weltempfang“, das neue „Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung“ von Buchmessen-Chef Juergen Boos und Wiltrud Kern vom Auswärtigen Amt (Bild oben). Der neue … [Mehr]

Kein Bild
Sprache

Die richtige und überfällige Entscheidung: Literaturnobelpreis für Mario Vargas Llosa

2010-10-08

„Wieso Vargas Llosa? Der hat den Nobelpreis doch schon.“ Sollte man meinen. Doch 2010 erst erhält Mario Vargas Llosa den lang ersehnten Literaturnobelpreis. Der Autor, … [Mehr]

Kein Bild
Simultandolmetschen

Ohne Simultandolmetscher nicht denkbar: Internationale Veranstaltungen auf der Frankfurter Buchmesse

2010-10-07

Das offizielle Veranstaltungsprogramm der Frankfurter Buchmesse 2010 besteht aus sage und schreibe 3.048 Einzelterminen im Vorfeld, Umfeld und auf dem Messegelände selbst. Darunter befinden sich … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Übersetzerbarke des VdÜ geht an Lektor Jürgen Dormagen

2010-10-06

Die Übersetzerbarke, der vom Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) seit 2004 alljährlich ausgelobte Preis für besonders übersetzerfreundliche Verleger oder Persönlichkeiten des öffentlichen … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Übersichtlich und hilfreich: Duden Praxis – Briefe und E-Mails gut und richtig schreiben

2010-10-04

Einführung Dieser Band ist Ratgeber, Nachschlagewerk und Sammlung von Mustertexten für die moderne Korrespondenz in einem. Er erklärt, wie man präzise, lebendig, verständlich und zeitgemäß … [Mehr]

Kein Bild
Wörterbücher

Aktuell und übersichtlich: Das Wörterbuch Wirtschaftsspanisch von Juan-Francisco Sarti

2010-10-03

Einführung Das Wörterbuch Wirtschaftsspanisch von Juan-Francisco Sarti liegt in zwei Bänden vor (Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch) und ist hauptsächlich für den praktischen Gebrauch am Arbeitsplatz bestimmt. Daran … [Mehr]

Jerry Neeb-Crippen
Ausbildung/Studium

Dolmetscherschule Köln nimmt Unterricht auf

2010-10-02

Pünktlich um 9 Uhr war es am 20. September 2010 soweit: Die neugegründete Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am Rheinischen Bildungszentrum Köln (RBZ) startete ihren Unterricht. … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

„Unendlicher Spaß“ für drei Euro die Stunde

2010-10-01

Ulrich Blumenbach hat den US-Kultroman Infinite Jest (deutscher Titel: Unendlicher Spaß) von David Foster Wallace erstklassig ins Deutsche übersetzt. Für das 1.547 Seiten starke Werk hat … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2 3
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.