UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: November 2019

Plunet-Logo, Stand auf tekom-Jahrestagung 2019
Werkzeuge

Plunet präsentiert Großkunden Deutsche Bahn und Integration mit TM-Werkzeugen

2019-11-12

Die Plunet GmbH ist auch 2019 mit einem eigenen Stand auf der Jahrestagung des deutschen Fachverbands für technische Kommunikation (tekom) im Internationalen Congresscentrum Stuttgart vertreten. … [Mehr]

SDL-Stand auf der tekom-Jahrestagung 2019
Werkzeuge

SDL auf tekom mit neuer GroupShare-Version und Komplettlösung SDL Language Cloud

2019-11-09

SDL, Marktführer im Bereich Content Management und Übersetzung, ist wie jedes Jahr auf der diesjährigen tekom-Jahrestagung präsent, dem weltweit größten Event und Marktplatz für technische … [Mehr]

Kaisersaal Frankfurt
Literaturübersetzung

Michael Walter erhält Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen 2019

2019-11-08

Die Gontard & MetallBank Stiftung zeichnet Michael Walter mit dem „Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen“ 2019 aus, wie es in einer gemeinsamen Pressemitteilung der Stiftung und … [Mehr]

Die Sprache des Donald Trump
Politik

Übersetzerin Bérengère Viennot veröffentlicht Buch über „Die Sprache des Donald Trump“

2019-11-07

Die französische Übersetzerin Bérengère Viennot hat sich ihren Frust von der Seele geschrieben und mit Die Sprache des Donald Trump (La langue de Donald Trump) … [Mehr]

Diana Winokur, Oksana Mikitisin
Unternehmen

Transline präsentiert neue Tochtergesellschaften, erweitertes Portfolio, TBlue und Termflow

2019-11-06

Auf der tekom-Jahrestagung (12. bis 14. November 2019) präsentiert der Übersetzungsdienstleister Transline sein erweitertes Portfolio. Unter anderem bekommen Messebesucher in Stuttgart erstmals Einblick in das … [Mehr]

Celina Herb
Werkzeuge

Across Systems bietet Hochschulen kostenlose Nutzung des Across Language Servers an

2019-11-05

Die Across Systems GmbH hat eine Initiative zur engeren Zusammenarbeit mit Bildungseinrichtungen gestartet. Konkret bietet der Anbieter von Übersetzungsmanagementsoftware Hochschulen und deren Studenten die kostenfreie … [Mehr]

Handbuch Dolmetschen
Dolmetschen

Neu im BDÜ-Fachverlag: Handbuch Dolmetschen – Grundlagen und Praxis

2019-11-04

Das 2019 im BDÜ-Fachverlag erschienene „Handbuch Dolmetschen – Grundlagen und Praxis“ behandelt alle Themen rund um das Dolmetschen. Nach einem einleitenden Kapitel mit Definitionen werden … [Mehr]

Bibi Bakare-Yusuf
Veranstaltungen

Stimmen Afrikas in Köln: Literaturfestival Crossing Borders – translate, transpose, communicate

2019-11-03

Vom 6. bis 9. November 2019 findet in Köln das Literaturfestival Crossing Borders: translate – transpose – communicate unter der Schirmherrschaft des Schriftstellers Navid Kermani … [Mehr]

Warendorf
Dialogdolmetschen

Kreis Warendorf: Kommunales Integrationszentrum bietet Einführung für Sprachmittler an

2019-11-02

Einen kostenfreien Grundlagenworkshop zur Sprachmittlung bietet das Kommunale Integrationszentrum (KI) des Kreises Warendorf Ende November an. Unter dem Titel „Sprachmittlung – eine Einführung“ wird es … [Mehr]

Justitia
Gerichtsdolmetschen

Polizeidolmetscherin warnt Mutter des Verdächtigen – Zu 70 Tagessätzen verurteilt

2019-11-01

Eine Dolmetscherin und Übersetzerin, die seit 20 Jahren über ein Übersetzungsbüro unter anderem für die Polizei arbeitet, ist vom Amtsgericht Wetter (Ruhr) zu einer Geldstrafe … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 2
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.