UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Helga van Beuningen, Anna-Nina Kroll
Literaturübersetzung

Straelener Übersetzerpreis 2021 geht an Helga van Beuningen, Förderpreis an Anna-Nina Kroll

2021-03-23

Der Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW wird 2021 der Literaturübersetzerin Helga van Beuningen (75) zugesprochen. Der Preis ist mit insgesamt 30.000 Euro dotiert und wird … [Mehr]

Dr. Feng Guoqing
Nachrufe

Chinesisch-Dolmetscher Dr. Feng Guoqing überraschend in Wien verstorben

2021-03-21

Mitte März 2021 ist überraschend Dr. phil. Feng Guoqing im Kreis seiner Familie in Wien gestorben. Wie das Boulevard-Blatt Kronen-Zeitung meldet, soll er eine Corona-Infektion … [Mehr]

Gebärde Dolmetscher
Gebärdensprache

Gebärdensprache in „Bundesweites Verzeichnis des Immateriellen Kulturerbes“ aufgenommen

2021-03-20

Die Deutsche Gebärdensprache (DGS) zählt jetzt zum „Immateriellen Kulturerbe“ in Deutschland. Das hat die Kulturministerkonferenz (nicht zu verwechseln mit der Kultusministerkonferenz) am 19. März 2021 … [Mehr]

Cornelia Holfelder-von der Tann
Literaturübersetzung

Premiere: Die erste „Rebekka“ geht an Cornelia Holfelder-von der Tann

2021-03-19

Der Freundeskreis zur Förderung von literarischen und wissenschaftlichen Übersetzungen e.V. hat jetzt die erste Preisträgerin der Rebekka bekannt gegeben: Die Wahl fiel auf die Freiburger … [Mehr]

DeepL
Maschinelle Übersetzung

DeepL erweitert Angebot um 13 nord- und osteuropäische Sprachen auf insgesamt 24

2021-03-17

DeepL, der qualitativ weltweit führende Kölner Online-Dienst für maschinelle Informations-Übersetzungen, hat sein Sprachenangebot um 13 europäische Sprachen erweitert. Damit besteht die Palette jetzt insgesamt aus … [Mehr]

Frankfurt International Translators
Literaturübersetzung

Frankfurt International Translators: Bewerbungsschluss für Literaturübersetzer aus dem Deutschen ist Ende April

2021-03-14

Das Programm Frankfurt International Translators richtet sich an Literatur- und Sachbuchübersetzer, die Texte aus dem Deutschen übersetzen. Die Frankfurter Buchmesse wählt dafür bis zu 25 … [Mehr]

EMN-Logo
Terminologie

EMN hat umfassendes Glossar zu Asyl und Migration in EU-Amtssprachen erstellt

2021-03-13

Das Europäische Migrationsnetzwerks (EMN) stellt in einem 459 Seiten umfassenden Glossar rund 470 Definitionen für Begriffe aus den Bereichen Asyl und Migration in den EU-Amtssprachen … [Mehr]

Mittelpersisch
Wissenschaft

Langzeitprojekt: RUB will mittelpersische Texte auswerten und Wörterbuch erstellen

2021-03-12

Das Mittelpersische war Amtssprache des Sasanidenreiches und Schriftsprache von Religionen, wie dem Zoroastrismus und dem Manichäismus. Trotzdem gelten mittelpersische Texte bisher nur als bruchstückhaft erschlossen. … [Mehr]

DTT-Symposion
Veranstaltungen

DTT-Online-Symposion 2020/2021 „Terminologie: Industrie, Information, Intelligenz“

2021-03-11

Im vergangenen Jahr musste der Deutsche Terminologie-Tag (DTT) sein traditionell im Frühjahr stattfindendes Symposion wegen Corona absagen oder anders ausgedrückt um ein Jahr verschieben. Deshalb … [Mehr]

Barbara Kleiner, Khalid Al-Maaly
Literaturübersetzung

Voß-Preis für Übersetzung geht an Barbara Kleiner, Preis für Kulturvermittlung an Khalid Al-Maaly

2021-03-09

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung verleiht den Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung an Barbara Kleiner für ihre Übertragungen italienischer Literatur ins Deutsche. Den Friedrich-Gundolf-Preis für … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 139 140 141 … 562 »
Vom Dolmetschen im Mittelalter
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.