UEPO.de
EULITA-Konferenz 2026 Bari
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Richarda Lang
Deutsche Sprache

Ricarda Lang: „Mir persönlich ist das Gendern ziemlich egal. Das ist keine zentrale Frage.“

2024-09-08

Ricarda Lang, die Co-Bundesvorsitzende von Bündnis ’90 / Die Grünen, überraschte im sächsischen Landtags-Wahlkampf mit einer ebenso persönlichen wie versöhnlichen Aussage zum Aufregerthema Gendern. Laut … [Mehr]

Steilküste Ahrenshoop
Geschichte

Käthe Miethe: Probleme der Übersetzung

2024-09-07

In der literarischen Beilage der Deutschen Allgemeinen Zeitung (DAZ) ist am 8. April 1929 ein Artikel von Käthe Miethe (1893 – 1961) erschienen, der die … [Mehr]

Stethoskop, Arzt
Dialogdolmetschen

Sachsen unterstützt Betrieb der Internationalen Praxen in Chemnitz und Dresden auch 2025

2024-09-06

Die Kassenärztliche Vereinigung Sachsen und die Städte Chemnitz und Dresden verlängern den vertraglich vereinbarten Betrieb der „Internationalen Praxen“ für das Jahr 2025. Damit wird ein … [Mehr]

Ausstellung Orient in Gotha
Veranstaltungen

Arabisch, Osmanisch, Äthiopisch und mehr in Ausstellung „Der Orient in Gotha“

2024-09-05

„Der Orient in Gotha“ lautet der Titel der Jahresausstellung, zu der die Forschungsbibliothek Gotha der Universität Erfurt vom 8. September bis 3. November 2024 alle … [Mehr]

Bastei Lübbe Logo
Verbände

Literaturübersetzer rufen zu Protestaktion bei Aktionärsversammlung von Bastei Lübbe auf

2024-09-04

Der 1954 gegründete Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) ruft seine 1.390 Mitglieder und alle, die sich mit diesen solidarisieren möchten, zu einer … [Mehr]

Bordeaux Schreibweise
Verschiedenes

Französisch und Englisch: Warum unterscheidet sich die Aussprache so stark von der Schreibweise?

2024-09-03

Im Französischen gibt es fast kein Wort, das man so schreibt, wie man es spricht. Warum schreibt man z. B. „Bordeaux“ statt „Bordo“? Wir müssen … [Mehr]

Universität Osnabrück
Veranstaltungen

Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Kognitive Linguistik an Universität Osnabrück

2024-09-02

„Was passiert im Kopf, wenn wir miteinander sprechen?“ lautet die Grundfrage einer internationalen Tagung an der Universität Osnabrück vom 4. bis 6. September 2024. Gemeint … [Mehr]

Claudia Cabrera
Literaturübersetzung

Mexikanische Literaturübersetzerin Claudia Cabrera mit Goethe-Medaille geehrt

2024-09-01

In Weimar wurde am 28. August 2024 die wichtigste Auszeichnung der auswärtigen Kulturpolitik der Bundesrepublik Deutschland verliehen. Die Goethe-Medaille 2024 ging an drei Frauen, darunter … [Mehr]

Lorbeerkranz
Literaturübersetzung

Claire de Oliveira erhält Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis für Übersetzungen ins Französische

2024-08-30

Der mit 10.000 Euro dotierte Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis geht 2024 an die französische Übersetzerin Dr. Claire de Oliveira. Die Auszeichnung wird jährlich von der Stiftung des Verbandes … [Mehr]

Jiddisch - Geschichte und Kultur einer Weltsprache
Verschiedenes

Jiddisch – Geschichte und Kultur einer Weltsprache

2024-08-29

Die jiddische Sprache mit ihren deutschen, hebräischen und slawischen Bestandteilen ist ein faszinierendes Spiegelbild der langen Geschichte und Kultur der Juden in Europa. Das kleine … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 38 39 40 … 561 »
Atlas der vom Aussterben bedrohten Sprachen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.