UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Charité-Logo
Veranstaltungen

Charité-Veranstaltungsreihe „Medizin in Übersetzung – Labore, politische Ökonomien, Kliniken“

2022-10-26

An der Charité, dem gemeinsamen Uniklinikum von Humboldt- und Freier Universität Berlin, läuft eine dreiteilige Veranstaltungsreihe zum Thema „Medizin in Übersetzung – Labore, politische Ökonomien, … [Mehr]

Smash
Deutsche Sprache

„Smash“ ist das Jugendwort des Jahres 2022

2022-10-25

Das „Jugendwort des Jahres 2022“ steht fest, wie Langenscheidt als Organisator der Wahl mitteilt: Mit 43 Prozent der Stimmen hat „Smash / smashen“ das Voting … [Mehr]

Frankfurter Buchmesse
Veranstaltungen

Frankfurter Buchmesse 2022: Positive Bilanz mit mehr als 4.000 Ausstellern und 180.000 Besuchern

2022-10-24

Die 74. Frankfurter Buchmesse (19.-23. Oktober 2022) hat sich nach Ansicht der Veranstalter erneut als wichtigster internationaler Treffpunkt der Buch- und Medienbranche erwiesen. Ungewöhnlich: mehr … [Mehr]

Triaphon
Dialogdolmetschen

Triaphon-Pilotprojekt in Kinderarztpraxen wird auf 100 Ärzte in Hamburg und Berlin ausgeweitet

2022-10-23

Ein Jahr lang hat Triaphon in Kinderarztpraxen den Einsatz seiner Dolmetsch-Hotline getestet. Mit Erfolg: Die Kommunikation zwischen den Kinderärzten und ihren kleinen Patienten konnte deutlich … [Mehr]

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

Gegen einen nicht erschienenen Dolmetscher kann ein Gericht kein Ordnungsgeld verhängen

2022-10-22

Es ist mehr als ärgerlich, wenn Verfahrensbeteiligte zu einer Gerichtsverhandlung nicht erscheinen. Meist handelt es sich dabei um Zeugen. Aber es kommt auch vor, dass … [Mehr]

August Wilhelm Schlegel
Ausbildung/Studium

Karen Nölle übernimmt Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung an FU Berlin

2022-10-21

Die Übersetzerin und Autorin Karen Nölle übernimmt im Wintersemester 2022/2023 die „August-Wilhelm-von-Schlegel-Gastprofessur für Poetik der Übersetzung“ an der Freien Universität Berlin. In ihrer Antrittsvorlesung am … [Mehr]

Land Brandenburg
Politik

Brandenburg diskutiert Gesetz zur Neuregelung der allgemeinen Beeidigung und Ermächtigung

2022-10-20

Das in unfertigem Zustand von Bundestag und Bundesrat verabschiedete bundeseinheitliche Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) ist auf so vielen Ebenen eine Fehlkonstruktion, dass man gar nicht weiß, wo … [Mehr]

Internationales Zentrum für Übersetzung
Veranstaltungen

Frankfurter Buchmesse 2022 nach 11 Jahren wieder mit reinem Übersetzungszentrum

2022-10-19

Mit dem Motto „Translate – Transfer – Transform“ rückt die Frankfurter Buchmesse 2022 das Thema Übersetzung in den Fokus. Dabei geht es nicht nur um … [Mehr]

Frank-Walter Steinmeier
Veranstaltungen

Bundespräsident auf Buchmesse: „Einen herzlichen Dank an alle Übersetzerinnen und Übersetzer“

2022-10-18

Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier würdigte in seiner Ansprache zur Eröffnung der Frankfurter Buchmesse 2022 ausdrücklich auch die Übersetzer: Niemand kann alle Bücher in ihrer jeweiligen Sprache … [Mehr]

tekom Technology Day
Veranstaltungen

Technology Day 2022: tekom organisiert erneut kostenfreie Online-Veranstaltung

2022-10-16

Am 2. November 2022 organisiert die Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) erneut einen „Technology Day“ mit diesmal acht Fachvorträgen aus der Praxis für die Praxis. … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 94 95 96 … 562 »
Kleine Stilkunde für Juristen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.