![Deutschland 1648](https://uepo.de/wp-content/uploads/2004/06/deutschland_1648-326x245.jpg)
Anno 1654: Gericht verlangt erstmals eine „beglaubte und approbierte Translation in Teutscher oder lateinischer Sprach“
Seit wann verlangen deutsche Gerichte eigentlich, dass Übersetzer die Vollständigkeit und Richtigkeit ihrer Übersetzungen bestätigen? (Im Branchenjargon unzutreffend als „beglaubigen“ bezeichnet.) Na ja, irgendwann in … [Mehr]