RWS Trados
UEPO.de
FRANK Publishing
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Politik

Kein Bild
Politik

Wegen Übersetzungsstau: US-Regierung stellt Irak- Dokumente ins Netz und hofft auf Laienübersetzer

2006-03-25

Der Markt für Arabisch-Übersetzer ist seit 2001 nicht nur in den USA leer gefegt. Trotzdem nimmt der Übersetzungsstau weiter zu. Millionen von Dokumenten, die im … [Mehr]

Kein Bild
Politik

„Sehr schlechte Dolmetscher“ – Kritik an Guantánamo-Sprachmittlern

2006-03-01

Roger Willemsen veröffentlicht in seinem neuen Buch Hier spricht Guantánamo Gespräche mit ehemaligen Häftlingen des US-Folterlagers für Terrorverdächtige in der Guantánamo-Bucht auf Kuba. Über die … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Übersetzer in der Politik: Bernhard Clasen ist Bundestagskandidat der Linkspartei

2005-08-14

Bernhard Clasen (48) aus Mönchengladbach ist Übersetzer und Dolmetscher für Russisch. Bei der für September geplanten Bundestagswahl ist er Direktkandidat der Linkspartei (WASG, PDS). 15 … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Heute endet Übergangsfrist der vor sieben Jahren eingeführten Rechtschreibreform

2005-08-01

Heute endet die Übergangsfrist der 1998 eingeführten Rechtschreibreform. Damit wird die veraltete Schreibweise ab sofort in den Schulen als Fehler gewertet. Dies gilt jedoch nicht … [Mehr]

Saddam Hussein, Dan Rather
Politik

Saddam-Interview mit fünf Dolmetschern – Voiceover-Sprecher täuscht Akzent vor

2003-03-07

TV-Urgestein und Chefmoderator Dan Rather (71) vom US-Fernsehsender CBS ist es gelungen, für die Sendung „60 Minutes“ das wohl letzte große Interview mit Saddam Hussein … [Mehr]

MEMRI - Middle East Media Research Institute
Politik

MEMRI bietet kostenlos Übersetzungen arabischer Medienberichte an – in pro-israelischer Auswahl?

2002-12-06

Im Februar 1998 wurde in Washington das Middle East Media Research Institute (MEMRI) gegründet, das Artikel aus arabischen, iranischen und israelischen Medien übersetzt und im … [Mehr]

Shaheed Minar
Politik

Der Internationale Tag der Muttersprache war ursprünglich ein politischer Kampftag

2002-02-21

Zahlreiche Tote forderte am 21. Februar 1952 eine Demonstration in Dhaka, der Hauptstadt des damaligen Ost-Pakistan, weil die pakistanische Polizei in die Menge schoss. Ursache … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Afghanistan: Übersetzung verzögert Vertragsunterzeichnung

2001-12-30

In Afghanistan musste die Unterzeichnung einer Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der internationalen Schutztruppe und der Übergangsregierung um einen Tag verschoben werden. Dies teilte das … [Mehr]

Kein Bild
Politik

NRW-Ministerin Hannelore Kraft: EU soll sich auf fünf Arbeitssprachen beschränken

2001-12-29

Angesichts der geplanten Osterweiterung der EU hat die Ministerin für Bundes- und Europaangelegenheiten des Landes Nordrhein-Westfalen, Hannelore Kraft (40, SPD), vorgeschlagen, die Zahl der EU-Arbeitssprachen … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Bekennervideo von Osama Bin Laden: Neue Übersetzungen und Interpretationen

2001-12-22

Nun haben auch amerikanische Fernsehsender eigene Übersetzungen des Bin-Laden-Videos vorgestellt. Dabei kamen neue Aussagen zum Vorschein, die in der ersten von der US-Regierung präsentierten Fassung … [Mehr]

Beitragsnavigation

« 1 … 32 33 34 »
Hier könnte Ihre Werbung stehen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.