UEPO.de
  • Startseite
  • Twitter
  • Stellenangebote
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Über UEPO.de
  • Werben auf uepo.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: August 2018

Schulgebäude
Ferndolmetschen

Ferndolmetschen: Dinslaken startet Modellprojekt an Schulen zur Kommunikation mit Eltern

2018-08-31

Lehrkräfte an Schulen stehen durch unzureichende Deutschkenntnisse neuzugewanderter Eltern vor großen Problemen. Immer wieder berichten Schulen, dass sich die Kommunikation mit den Eltern schwierig gestaltet … [Mehr]

Symbolbild Statistik
Markt

Mehr Anträge auf Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse – Attraktive Kundengruppe für ermächtigte Übersetzer

2018-08-29

Gute Nachrichten für gerichtlich ermächtigte Übersetzer: Die Zahl der Anträge auf Anerkennung ausländischer Berufsabschlüsse nimmt weiter stark zu, wie aktuelle Zahlen des Statistischen Bundesamtes zeigen. … [Mehr]

Verbände

tekom richtet Arbeitsgruppe zu Berufsbild und Kompetenzprofil technischer Übersetzer ein

2018-08-28

Die Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) will im Rahmen einer neuen Arbeitsgruppe ermitteln, wie ein spezielles Berufsbild bzw. Kompetenzprofil für den Bereich der technischen Übersetzer … [Mehr]

Schwerlasttransport
Recht

VGH Mannheim: Bei Schwertransporten muss mindestens einer im Team Deutsch sprechen

2018-08-27

Eine litauische Spedition hat in zwei Instanzen ohne Erfolg gegen eine Auflage geklagt, nach der bei Schwertransporten in Deutschland stets eine sachkundige Person anwesend sein … [Mehr]

Logo Mozilla Foundation
Wissenschaft

DeepSpeech: Mozilla arbeitet an Open-Source-Spracherkennung

2018-08-26

Der Markt für Spracherkennung wird von milliardenschweren Konzernen wie Google, Microsoft, IBM, Amazon und Apple bestimmt. Ebenfalls gut im Geschäft ist die in der Öffentlichkeit … [Mehr]

Best never rest.
Deutsche Sprache

“Best never rest” – VDS kürt Deutschen Fußball-Bund zum Sprachpanscher des Jahres 2018

2018-08-25

Die Mitglieder des Vereins Deutsche Sprache (VDS) haben den Deutschen Fußball-Bund (DFB) zum “Sprachpanscher des Jahres 2018” gewählt. Von 36.000 Mitgliedern beteiligten sich 2.300 an … [Mehr]

Marie Grace Ishimwe, Leiterin der Niederlassung in der ruandischen Hauptstadt Kigali, empfängt Lingua-World-Gründerin Nelly Kostadinova.
Unternehmen

“Markt mit großem Potenzial”: Lingua-World eröffnet 19. Standort in Ruanda

2018-08-23

Im Juli 2018 hat Lingua-World in Kigali, der Hauptstadt von Ruanda, ein Büro eröffnet. Neben Standorten in ganz Deutschland, Großbritannien und Südafrika handelt es sich … [Mehr]

Auswärtiges Amt, Berlin
Politik

Tag der offenen Tür der Bundesregierung: Im AA und BMVg präsentiert sich auch der Sprachendienst

2018-08-21

Unter dem Motto “Hallo, Politik!” lädt die deutsche Bundesregierung traditionell am letzten August-Wochenende zum Tag der offenen Tür. Am 25. und 26. August 2018 können … [Mehr]

Gläserner Übersetzer Klaus Jöken
Literaturübersetzung

Weltlesebühne will am Übersetzertag Kunst des Übersetzens sichtbar machen – 26 Veranstaltungen in 20 Städten

2018-08-20

Mit 26 Veranstaltungen in weltweit 20 Städten feiert die Weltlesebühne e. V. am und um den 30. September 2018 herum die Kunst des Übersetzens. Die … [Mehr]

SVM-Logo
Wissenschaft

Mehmet Tahir Öncü forscht an Uni Potsdam zur Optimierung des Translationsprozesses

2018-08-19

Der Humboldt-Stipendiat Dr. habil. Mehmet Tahir Öncü aus der Türkei ist zurzeit an der Universität Potsdam zu Gast. Er kommt mit einem Forschungsstipendium für erfahrene … [Mehr]

Beitrags-Navigation

1 2 3 »
Across
SDL Trados Studio
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen rund 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 4.900 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Durchschnittlich 1.310 Besucher pro Tag nutzen diese Informationsdrehscheibe zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.
Uebersetzerportal.de

Die in den Anfangsjahren 2001 bis 2008 erschienenen 1.392 Artikel sind nach wie vor unter der alten Adresse abrufbar:

www.uebersetzerportal.de

UEPO.de auf Twitter

RSS-Feed

UEPO.de auf Periscope

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de

  • Über UEPO.de
  • Werben auf uepo.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de ist ein frei zugängliches Wissensportal. Alle mehr als 4.700 Artikel und sonstigen Beiträge können ohne Registrierung und Anmeldung kostenfrei gelesen werden.