RWS Trados
UEPO.de
Expolingua Online Spring Edition 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Februar 2019

Rainer Kohlmayer: Rhetorik und Translation
Wissenschaft

Rainer Kohlmayer: Rhetorik und Translation – Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens

2019-02-28

Im Dezember 2018 hat Prof. Dr. Rainer Kohlmayer unter dem Titel Rhetorik und Translation – Germanistische Grundlagen des guten Übersetzens ein Werk veröffentlicht, das sich … [Mehr]

Marc Züst, Simon Ruch, Katharina Henke
Wissenschaft

Uni Bern weist nach: Vokabeln können im Tiefschlaf gelernt werden

2019-02-27

Forscher der Universität Bern konnten zeigen, dass in gewissen Phasen des Tiefschlafs neue Vokabeln einer Fremdsprache gelernt und nach dem Aufwachen unbewusst erinnert werden können. … [Mehr]

Hanseatisches Oberlandesgericht Hamburg
Gerichtsdolmetschen

Hamburg: Ausgaben für Gerichtsdolmetscher in 7 Jahren um 131 Prozent gestiegen

2019-02-26

In Hamburg mussten Gerichte, Staatsanwaltschaften, Gefängnisse und Justizbehörde im Jahr 2017 knapp 5,7 Millionen Euro für die Dienstleistungen von Übersetzern und Dolmetschern ausgeben. Das entspricht … [Mehr]

René Jalaß, Luise Neuhaus-Wartenberg
Ausbildung/Studium

Die Linke in Sachsen appelliert an Uni Leipzig: Sprachschwerpunkt Russisch am IALT erhalten!

2019-02-25

In die Diskussion zum drohenden Aus für die russische Sprache am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT) der Universität Leipzig hat sich nun auch … [Mehr]

IALT im GWZ
Ausbildung/Studium

IALT Leipzig: Sprachschwerpunkt Russisch durch Sparmaßnahmen der Universität gefährdet

2019-02-24

Die Leitung der Universität Leipzig überlegt, den Sprachschwerpunkt Russisch am Institut für angewandte Linguistik und Translatologie (IALT) zu schließen. Als Beweggrund werden finanzielle Überlegungen vermutet. … [Mehr]

Raum und Zeit
Wissenschaft

Erste Ausgabe von Chronotopos erschienen – Online-Zeitschrift für Translationsgeschichte

2019-02-23

Soeben ist Chronotopos 1/2019 erschienen, die erste Ausgabe einer wissenschaftlichen Online-Zeitschrift für Translationsgeschichte. Auf 229 Seiten werden Forschungsbeiträge auf Deutsch, Englisch oder Französisch präsentiert. In … [Mehr]

Peter der Große
Geschichte

„Von des Translateurs Pflicht“ – Peter der Große regelt 1720 Aufgaben der Übersetzer in Ministerien

2019-02-21

Im Jahr 1720 erließ der Radikalreformer Zar Peter I. (1672 – 1725) ein „General-Reglement für alle Reichs-Collegien [Ministerien] und deren Bediente“. In diesem werden die … [Mehr]

Vorstand KERN AG
Unternehmen

KERN Group feiert 50-jähriges Bestehen – Mehr als 60 Niederlassungen, weitere sollen hinzukommen

2019-02-20

In Jahr 2019 feiert die KERN Group ihr 50-jähriges Firmenjubiläum. Der Sprachdienstleister mit Hauptsitz in Frankfurt am Main wurde 1969 von Manfred und Ruthild Birte … [Mehr]

Bild: kamasigns / Fotolia
Ferndolmetschen

Niedersachsen: „Daher wird der Einsatz von Videodolmetschern weiter forciert“ – in allen JVAs

2019-02-19

Sämtliche Gefängnisse des Bundeslandes Niedersachsen sollen im Lauf des Jahres 2019 mit Videodolmetschsystemen ausgestattet werden. Dazu hatte die Landesregierung im Vorjahr eine Ausschreibung auf den … [Mehr]

UNESCO Twitter 2019
Deutsche Sprache

Tag der Muttersprache: Schutz von Regional- und Minderheitensprachen in Deutschland

2019-02-18

Der 21. Februar wird als „Internationaler Tag der Muttersprache“ begangen. Ursprünglich war er als Kampf- und Gedenktag gegen staatliche Willkür in der Sprachenpolitik gedacht, also … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 3 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für Fachübersetzungen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.