RWS Trados
UEPO.de
Leipziger Buchmesse 2023
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: April 2019

Potyka, Richter
Literaturübersetzung

Österreich: IG Übersetzerinnen Übersetzer präsentiert ersten Mustervertrag für Literaturübersetzungen

2019-04-30

Seit April 2019 gibt es in Österreich erstmals einen Mustervertrag für Literaturübersetzungen, der eine partnerschaftliche und faire Grundlage für die Zusammenarbeit zwischen Übersetzern und Verlagen … [Mehr]

PONS, Langenscheidt
Unternehmen

PONS übernimmt von Langenscheidt Titelrechte und Marke, aber nicht die Mitarbeiter – Standort München wird geschlossen

2019-04-29

Die zur Klett-Gruppe gehörende PONS GmbH hat am 29.04.2019 eine Pressemitteilung herausgegeben, in der die weiteren Abläufe in Sachen Langenscheidt skizziert werden. Zuvor waren am … [Mehr]

PONS schluckt Langenscheidt
Unternehmen

PONS übernimmt Langenscheidt – Bundeskartellamt genehmigt Mega-Fusion

2019-04-28

Das Bundeskartellamt hat am 26.04.2019 grünes Licht für die Übernahme von Langenscheidt durch PONS gegeben. Damit verbunden ist der Erwerb sämtlicher Geschäftsbereiche der Langenscheidt GmbH … [Mehr]

Dr. Irmgard Griss
Gerichtsdolmetschen

Gerichtsdolmetscher: Irmgard Griss kämpft im Nationalrat für höhere Gebührensätze

2019-04-27

Bereits vergangene Woche berichteten Medien über den besorgniserregenden Schwund bei den Gerichtsdolmetschern in Österreich. Seit 2006 hat sich ihre Zahl von 1.400 auf 720 im … [Mehr]

Stefan Rohde, Houman Gieleky
Unternehmen

Houman Gieleky: „Die Zukunft gehört den technologiegetriebenen Sprachdienstleistern“

2019-04-26

Der Hamburger Sprachdienstleister Toptranslation ist eine Erfolgsstory in einer sich rasant wandelnden Branche. Gründer und Geschäftsführer Houman Gieleky führt dies darauf zurück, dass man frühzeitig … [Mehr]

Gerichtsdolmetschen

Österreich: Gerichtsdolmetscher künftig von Sicherheitskontrollen befreit, Übersetzungen müssen in Dateiform übermittelt werden

2019-04-24

Das österreichische Parlament (Nationalrat) hat in seiner Sitzung vom 24.04.2019 einstimmig beschlossen, das Gerichtsorganisationsgesetz in zwei Punkten zu ändern: (1) Keine Sicherheitskontrollen mehr für Dolmetscher … [Mehr]

Startseite Facebook
Politik

Facebook: Sprachenvielfalt bremst die 15.000 Zensoren aus

2019-04-23

Facebook hat weltweit rund 2,3 Milliarden Teilnehmer, allein in Deutschland sind es 30 Millionen (2017). Die Software ist zurzeit in 111 Sprachen lokalisiert, 31 weitere … [Mehr]

Kampf der Geschlechter
Deutsche Sprache

Standpunkt der Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) zur „geschlechtergerechten Sprache“

2019-04-22

Über das Thema der sprachlichen Gleichbehandlung der Geschlechter wird seit einigen Jahren so viel diskutiert wie selten zuvor. Dabei ist es durchaus nicht neu: Schon … [Mehr]

Berlaymont-Gebäude
EU

Tag der offenen Tür der EU-Institutionen in Brüssel, Luxemburg und Straßburg

2019-04-21

Im Mai 2019 veranstalten die Institutionen der Europäischen Union wieder ihren jährlichen Tag der offenen Tür: in Brüssel am 4. Mai (Samstag), in Luxemburg am … [Mehr]

Prof. Nathalie Mälzer und Maria Wünsche
Barrierefreie Kommunikation

Uni Hildesheim präsentiert umfassende Studie zu Untertiteln im Kinderfernsehen

2019-04-20

Wie kann barrierefreie Kommunikation im Kinderfernsehen gelingen? Am Institut für Übersetzungswissenschaft und Fachkommunikation der Universität Hildesheim wurde erstmals in Deutschland umfassend untersucht, wie Kinder Untertitel … [Mehr]

Beitragsnavigation

1 2 3 »

Stellenanzeige IFA Erlangen

Das Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde (IFA) der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (FAU) sucht eine(n) Dozent(in) für das Fachübersetzen Deutsch - Englisch ab September 2023. Bewerbungsschluss ist der 18. April 2023. Mehr dazu hier.

Fernsehtipp

Isabelle Huppert, eine Frau mit berauschenden TalentenIsabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin in "Eine Frau mit berauschenden Talenten". Der rbb zeigt die schwarze Komödie zum 70. Geburtstag der Schauspielerin auf seiner Website, abrufbar bis 15. April. Wir haben den Film 2020 im Original mit Untertiteln im Kino gesehen und unsere Eindrücke hier geschildert: Jetzt im Kino: Isabelle Huppert als Polizei-Dolmetscherin mit „berauschenden Talenten“.

Immersive Kunstausstellungen

Immersive Monet-Schau Wuppertal
Immersive Klimt-Schau Dortmund
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.