UEPO.de
Japantag
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Monat: Dezember 2021

BDÜ
Verbände

Galgenfrist für BDÜ Nord: Ausschluss liegt auf Eis, Gerichtstermin im Januar 

2021-12-30

Gut möglich, dass man beim BDÜ bereits einige Flaschen kalt gestellt hatte, um am 31. Dezember 2021 um Punkt Mitternacht die Sektkorken knallen zu lassen. … [Mehr]

Einführung des metrischen Systems
Verschiedenes

Das Esperanto der Wissenschaft: 150 Jahre metrisches System

2021-12-27

Unter der Überschrift „Eine universelle Sprache für die Welt“ erinnert die Physikalisch-Technische Bundesanstalt daran, dass vor 150 Jahren in Deutschland das metrische System eingeführt wurde: … [Mehr]

Bücher
Literaturübersetzung

Freundeskreis schreibt Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis 2022 aus – Dotierung 15.000 Euro

2021-12-21

Der Freundeskreis zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen schreibt zum 23. Mal den „Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis“ für die beispielhafte Übersetzung eines Prosawerks ins Deutsche aus. Dank einer … [Mehr]

Lea-Marie Kenzler
Gebärdensprache

Gebärdensprache als Muttersprache: Die Weltsicht hörender Kinder gehörloser Eltern

2021-12-19

Als hörender Mensch zuerst die Gebärdensprache zu lernen, das ist gar nicht so selten, wie man glaubt. Denn: 90 bis 95 Prozent aller Kinder, die … [Mehr]

Polizeiwagen Nordrhein-Westfalen
Verschiedenes

Vorsicht! Die Polizei spricht viele Sprachen

2021-12-18

Die deutsche Polizei spricht viele Sprachen – auch Türkisch. Wenn man in Gegenwart der Beamten fremde Sprachen spricht, muss man damit rechnen, verstanden zu werden, … [Mehr]

Portugal Gastland Leipziger Buchmesse
Veranstaltungen

Leipziger Buchmesse 2022 mit Gastland Portugal als Präsenzveranstaltung geplant

2021-12-16

Auch wenn der Blick in die Zukunft gerade besonders schwierig scheint: Die Planungen für die Leipziger Buchmesse 2022 als Präsenzveranstaltung in den Messehallen sind in … [Mehr]

Robert Habeck
Verschiedenes

Robert Habeck als Übersetzer englischer und irischer Lyrik

2021-12-15

Dass Robert Habeck ein homme de lettres ist, war seit Jahren bekannt. Der promovierte Philologe hat – meist gemeinsam mit seiner Frau Andrea Paluch – … [Mehr]

Karl Dedecius
Literaturübersetzung

Deutsches Polen-Institut schreibt erneut Karl-Dedecius-Preis für Übersetzer aus

2021-12-14

Der Karl-Dedecius-Preis, mit dem das Deutsche Polen-Institut seit 2003 alle zwei Jahre Literaturübersetzer im Sprachenpaar Deutsch und Polnisch auszeichnet, wird erneut ausgeschrieben. Das ist eine … [Mehr]

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

Staatliche Übernahme von Dolmetsch- und Übersetzungskosten bei Prozesskostenhilfe

2021-12-13

Bedürftige können vor Gericht Verfahrenskostenhilfe bzw. Prozesskostenhilfe beantragen. Erstreckt sich diese auch auf eventuell anfallende Kosten für Übersetzungen oder einen Dolmetscher? Rechtsanwältin Nicole Rinau skizziert … [Mehr]

VVDÜ-Logo
Verbände

VVDÜ: Mitgliederversammlung bestätigt Natascha Dalügge-Momme als Vorsitzende

2021-12-12

Der Verein der vereidigten Dolmetscher und Übersetzer in Hamburg (VVDÜ) hat am 23. November 2021 seine Mitgliederjahresversammlung abgehalten. Dabei wurde die Vorstandsvorsitzende Natascha Dalügge-Momme in … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

1 2 »
Matthias Heine - Der große Sprachumbau
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.