Norma Keßler als BDÜ-Präsidentin verabschiedet – Amt bis auf Weiteres vakant
Am 5. und 6. April 2025 trafen sich in Saarbrücken rund 45 Delegierte der nach der Liquidierung der Landesverbände Thüringen und Rheinland-Pfalz nur noch zehn … [Mehr]
Am 5. und 6. April 2025 trafen sich in Saarbrücken rund 45 Delegierte der nach der Liquidierung der Landesverbände Thüringen und Rheinland-Pfalz nur noch zehn … [Mehr]
Ab dem 1. Juni 2025 können Gerichtsdolmetscher und -übersetzer höhere Honorare als bisher in Rechnung stellen, da das JVEG entsprechend angepasst wurde (Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz). … [Mehr]
Im Jahr 2024 konnten Bibel-Übersetzungsprojekte in 105 Sprachen für 580 Millionen Menschen fertiggestellt werden. Darunter sind 74 Sprachen mit 100 Millionen Sprechern mit einer Erstübersetzung. … [Mehr]
Bonobos, zusammen mit dem Gemeinen Schimpansen die nächsten lebenden Verwandten des Menschen, bilden komplexe Lautfolgen, die menschlichen Wortkombinationen ähneln. Eine neue Studie der Universität Zürich … [Mehr]
Sechs Schüler sind Deutschlands größte Sprachtalente. Sie konnten sich den Bundessieg im „Bundeswettbewerb Fremdsprachen“ sichern, den das bundesweite Talentförderzentrum Bildung & Begabung ausrichtet. Bei der … [Mehr]
Der Impuls, die Wahrheit und die Schönheit der Philosophie von Immanuel Kant zu würdigen und zu bewahren, hat in jüngerer Vergangenheit nicht nur die philosophische … [Mehr]
Nach der 2023 erschienenen Lebensbeschreibung Harry Rowohlt – Ein gut übersetztes Leben von Tomasz Małyszek ist soeben beim Verlag Kein & Aber eine weitere Harry-Rowohlt-Biografie … [Mehr]
Das mit 50.000 Schweizer Franken dotierte fünfzehnte „Zuger Übersetzer-Stipendium“ geht 2025 an Karl-Ludwig Wetzig (Göttingen) für die Übersetzung des Romans Sechzig Kilo Sonnentage (Sextíu kílo … [Mehr]
Mehr als 50 Interessierte waren am 30. März 2025 nach Köln gekommen, wo die an der Universität zu Köln angesiedelte Gesellschaft für bedrohte Sprachen (GBS) … [Mehr]
Vor Kurzem ist der Katalog zur derzeit laufenden Ausstellung „Jiddisch. Jüdisch. Taitsch.“ im Jüdischen Museum Augsburg-Schwaben erschienen. Darin geben Experten einen vertiefenden Einblick in die … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.