UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Wappen Österreich
Literaturübersetzung

Österreich: Bernhard Strobel und Lajos Adamik erhalten Staatspreis für literarische Übersetzung

2021-12-06

Die Preisträger des Österreichischen Staatspreises für literarische Übersetzung des Jahres 2021 stehen fest: der Preis für Literaturübersetzungen ins Deutsche geht an den Wiener Übersetzer Bernhard … [Mehr]

Hilfeplanung dolmetschen
Dialogdolmetschen

„Hilfeplanung dolmetschen, vermitteln, übersetzen“ – Studie zur Sprachmittlung in Kinder- und Jugendhilfe

2021-12-05

Im Weinheimer Julius Beltz Verlag, der auch das Monatsmagazin Psychologie heute herausbringt, ist im Oktober 2021 eine Studie unter dem Titel Hilfeplanung dolmetschen, vermitteln, übersetzen … [Mehr]

Wellenbrecher
Deutsche Sprache

GfdS wählt „Wellenbrecher“ zum Wort des Jahres 2021 – SolidAHRität und Pflexit auf Platz 2 und 3

2021-12-03

Das Wort des Jahres lautet „Wellenbrecher“. Diese Entscheidung gab die Jury der Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) am 2. Dezember 2021 in Wiesbaden bekannt. Insgesamt … [Mehr]

Wörter des Jahres 2021, Österreich
Deutsche Sprache

Österreich: „Schattenkanzler“ Wort des Jahres 2021, Unwort: „Querdenker“, Jugendwort: „Cringe“

2021-12-02

Die Gesellschaft für Österreichisches Deutsch (ÖVGD) hat soeben die Wörter des Jahres 2021 bekannt gegeben. Wörter des Jahres 2021 1. Schattenkanzler 2. 3G 3. Klimaticket … [Mehr]

DTT-edition 2/2021
Terminologie

DTT-Fachzeitschrift edition 2/2021: Gendern boomt, aber terminologisches Missverständnis

2021-12-01

Der Deutsche Terminologie-Tag (DTT) hat soeben die Ausgabe 2/2021 seiner Fachzeitschrift edition herausgebracht. Im Vorwort schreiben die Redaktionsleiterinnen Angelika Ottmann und Dr. Annette Weilandt: „Das … [Mehr]

Handbuch Italienisch
Wissenschaft

Handbuch Italienisch: 96 Beiträge zu Sprache, Literatur und Kultur für Studium, Lehre, Praxis

2021-11-30

Kunst und Kultur, Landschaft und Klima, Essen und Trinken – die deutsche Sehnsucht nach Italien hat viele Anknüpfungspunkte. „Bella Italia“ ist nicht nur ein begehrtes … [Mehr]

Linkon
Veranstaltungen

Linkon 7: Linguistischer Studierendenkongress in Münster

2021-11-29

Der Linguistische Studierenden-Kongress Linkon ist eine von Studierenden des Masterstudiengangs Angewandte Sprachwissenschaft der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster (WWU) ins Leben gerufene und organisierte linguistische Tagung. Bei … [Mehr]

ZHAW: Angewandte Linguistik für Sprachberufe
Ausbildung/Studium

ZHAW gibt Lehr- und Arbeitsbuch „Angewandte Linguistik für Sprachberufe“ heraus

2021-11-28

Das Departement Angewandte Linguistik der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW) hat ein Lehr- und Arbeitsbuch herausgebracht, das angehende Übersetzer und Dolmetscher in den ersten … [Mehr]

Dolmetschen Frauenhäuser
Dialogdolmetschen

Frauenhauskoordination hat Leitfäden für das Dolmetschen für Frauenhäuser veröffentlicht

2021-11-27

Zwei Drittel aller von Frauenhäusern betreuten Frauen sind Migrantinnen. Der Bedarf an kultur- und traumasensibler Sprachmittlung ist entsprechend groß und gehört in einer Vielzahl von … [Mehr]

Bouba-Kiki-Effekt
Wissenschaft

Sehen und Hören in Verbindung: Was verrät der Bouba-Kiki-Effekt über die Sprachevolution?

2021-11-26

Es ist ein klassisches Experiment der Gestaltpsychologie: Wir nehmen Ähnlichkeiten zwischen der lautlichen Form von Wörtern und der geometrischen Form von Figuren wahr. Aber gilt … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 121 122 123 … 562 »
Vom Dolmetschen im Mittelalter
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.