UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Katrin Göring-Eckardt, Anton Hofreiter
Politik

Grüne im Bundestag fordern, dass Soforthilfen für Lebensunterhalt genutzt werden können

2020-05-28

Die Bundestagsfraktion von Bündnis 90/Die Grünen fordert, dass die Corona-Soforthilfen für Solo-Selbstständige grundsätzlich auch zur Bestreitung der Lebenshaltungskosten eingesetzt werden dürfen. Bislang haben nur die … [Mehr]

Frankfurter Buchmesse
Veranstaltungen

Halleluja! Die Frankfurter Buchmesse 2020 findet statt

2020-05-27

Endlich! Auf diese Nachricht haben Literaturübersetzer und die gesamte Buch- und Medienbranche sehnsüchtig gewartet: Die Frankfurter Buchmesse findet statt. Was über mehr als 500 (!) … [Mehr]

VDS-Vorsitzender Walter Krämer
Deutsche Sprache

VDS startet zum 23. Mal Abstimmung zum Sprachpanscher des Jahres

2020-05-26

„Denglish rules“ – so scheint es zumindest, wenn man sich die Kandidaten für den Negativpreis Sprachpanscher des Jahres anschaut. Bereits zum 23. Mal wählen die … [Mehr]

FIT-Logo
Verbände

Im Zeichen der Pandemie: FIT veröffentlicht Translatio 2/2020

2020-05-25

Die Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) hat soeben die Ausgabe 2/2020 ihres Quartals-Newsletters Translatio veröffentlicht. Auf elf Seiten präsentiert der Dachverband der nationalen Übersetzerverbände Rück- … [Mehr]

Anatomie
Terminologie

MeSH-Übersetzung: DIMDI übergibt Pflege des medizinischen Thesaurus an ZB MED

2020-05-24

Das ZB MED Informationszentrum Lebenswissenschaften übernimmt ab 2020 die deutsche Übersetzung der Medical Subject Headings (MeSH). Bisher hat das Deutsche Institut für Medizinische Dokumentation und … [Mehr]

Justitia
Recht

Gerichte stellen klar: Corona-Soforthilfe darf nicht gepfändet werden

2020-05-23

In den letzten drei Monaten waren in den Medien immer wieder Berichte darüber zu lesen, dass Empfängern der Corona-Soforthilfen die überwiesenen Beträge nicht zugänglich waren, … [Mehr]

Vornamenstatistik 2019
Verschiedenes

GfdS veröffentlicht Vornamenstatistik 2019: Hanna(h) und Emma sowie Noah auf Platz 1

2020-05-22

Die Gesellschaft für deutsche Sprache (GfdS) hat die häufigsten Vornamen des Jahres 2019 ermittelt. Auf den ersten Plätzen landen Hanna(h), Emma und Noah. Während bei … [Mehr]

CEATL-Logo
Verbände

CEATL-Zeitschrift Counterpoint: In Ausgabe 3 geht es auch – aber nicht nur – um Corona

2020-05-21

Vor Kurzem ist die dritte Ausgabe der 2019 gestarteten PDF-Zeitschrift Counterpoint bzw. Contrepoint erschienen. Leider wieder mit derselben Titelgrafik wie schon die vorangehenden beiden Ausgaben, … [Mehr]

Christian Lindner
Politik

FDP beantragt Gebärdensprachdolmetscher für Pressekonferenzen der Regierung

2020-05-20

Im Ausland sind Gebärdensprachdolmetscher auf Pressekonferenzen und bei wichtigen Erklärungen der Regierung ein gewohntes Bild – nicht so in Deutschland. Bereits zu Beginn der Corona-Krise … [Mehr]

iiRDS-Logo
Technische Dokumentation

technische kommunikation 3/2020 mit Titelthema iiRDS

2020-05-19

Die soeben erschienene Ausgabe 3/2020 der Fachzeitschrift technische kommunikation widmet sich schwerpunktmäßig dem Thema iiRDS. Der auf Initiative der tekom entwickelte intelligent information Request and … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 160 161 162 … 562 »
Vom Dolmetschen im Mittelalter
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.