UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Universität Frankfurt, Hauptgebäude
Ausbildung/Studium

Frankfurt: Studenten des Instituts für Skandinavistik übersetzen norwegische Literatur

2019-10-25

Der Ehrengastauftritt Norwegens auf der Frankfurter Buchmesse 2019 hatte Auswirkungen bis in die Lehre des Frankfurter Instituts für Skandinavistik. Die Goethe-Universität nutzte die Gelegenheit – … [Mehr]

Rohde, Gieleky, Hillje
Werkzeuge

Toptranslation bringt Terminologie-Software Lexeri auf den Markt

2019-10-23

Der Hamburger Technologie- und Sprachdienstleister Toptranslation hat mit Lexeri jetzt eine Terminologie-Software auf den Markt gebracht, die wie eine Rechtschreibprüfung in sämtliche Prozesse der Texterstellung … [Mehr]

MGLU
Ausbildung/Studium

Uni Mainz/Germersheim feiert 30 Jahre Hochschulpartnerschaft mit Staatlicher Linguistischer Universität Moskau

2019-10-20

Die Johannes-Gutenberg-Universität Mainz (JGU) und die Staatliche Linguistische Universität Moskau (MGLU) feiern in diesem Jahr das 30-jährige Bestehen ihrer Hochschulpartnerschaft und damit eine der ältesten … [Mehr]

Heiko Maas bei Eröffnung Frankfurter Buchmesse
Literaturübersetzung

„Weltliteratur wird von Übersetzern gemacht“ – Außenminister Heiko Maas zitiert Saramago

2019-10-16

Erstaunlich bewandert in der Welt der Übersetzer zeigte sich der deutsche Außenminister Heiko Maas am 15.10.2019 bei der Eröffnungsfeier der Frankfurter Buchmesse am Vorabend des … [Mehr]

Across-Team 2019
Werkzeuge

tekom-Jahrestagung: Across Systems präsentiert Vorschau auf nächstes Update

2019-10-14

Die Across Systems GmbH präsentiert auf der tekom-Jahrestagung 2019 eine Vorschau auf das nächste Update des Across Language Servers. Dieses trägt den Namen der Kolibri-Art … [Mehr]

Hamburg, Elbphilharmonie
Ausbildung/Studium

Uni Hamburg: Berufsbegleitende Fortbildung zum Gerichts- und Behördendolmetscher ab April 2020

2019-10-12

Gerichte und Behörden bedienen sich einer Fachsprache, die teilweise erheblich vom allgemeinen Sprachgebrauch abweicht. Ein Gerichts- und Behördendolmetscher muss daher sowohl die deutsche Fachterminologie als … [Mehr]

Lesefenster Zentralbibliothek Düsseldorf
Literaturübersetzung

„Jetzt auch auf Deutsch. Von wem? Von uns!“ – Einblicke ins Literaturübersetzen

2019-10-11

Die Weltlesebühne, der Master-Studiengang Literaturübersetzen an der Heinrich-Heine-Universität und die Zentralbibliothek Düsseldorf hatten am 25. September 2019 zu einem Abend ins „Lesefenster“ am Hauptbahnhof geladen. … [Mehr]

Heike Kirschner
Verbände

VKD-Dolmetscher stellen auf Frankfurter Buchmesse ihre Einfühlungsgabe unter Beweis

2019-10-09

Die Frankfurter Buchmesse ist nicht nur die größte Buchmesse der Welt, sondern bringt auch mit über 7.500 Ausstellern aus rund 100 Ländern eine Vielzahl von … [Mehr]

Dagmar Jenner, Kevin Quirk, María Palma
Verbände

UNIVERSITAS Austria feiert Jubiläum – Starke Interessenvertretung seit 65 Jahren

2019-10-07

UNIVERSITAS Austria, der österreichische Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen, feierte am 4. Oktober 2019 das 65. Jubiläum seines Bestehens. Unter dem Ehrenschutz (Schirmherrschaft) des Bundespräsidenten … [Mehr]

Rechtswörterbuch Creifelds
Wörterbücher

Rechtswörterbuch Creifelds in 23., neu bearbeiteter Auflage erschienen

2019-10-03

Eines der Standardwerke für alle Rechtsübersetzer ist Ende August 2019 in einer überarbeiteten Neuauflage bei C. H. Beck erschienen. Die elektronische Ausgabe ist als Einzel- … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 178 179 180 … 562 »
Vom Dolmetschen im Mittelalter
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.