UEPO.de
EULITA-Konferenz 2026 Bari
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

BAMF Nürnberg
Verschiedenes

5.960 sind nicht genug: BAMF sucht weitere Sprachmittler für Asylverfahren

2025-02-24

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) verfügt bundesweit über 5.960 freiberuflich tätige Dolmetscher unterschiedlicher Qualifikationsstufen. Doch selbst damit lässt sich der Migrationsstrom nicht bewältigen, … [Mehr]

BDÜ-Logo
Politik

Bundestagswahl 2025: BDÜ ruft Parteien zur Verbesserung der Rahmenbedingungen auf

2025-02-23

Zur vorgezogenen Bundestagswahl am 23. Februar 2025 hat der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) als größter deutscher Übersetzerverband ein Forderungspapier veröffentlicht. Die Mitglieder wurden … [Mehr]

Sprachmittler-Schulung Regensburg
Dialogdolmetschen

Regensburg: Grundlagenschulung für Sprachmittler mit Trainerin Regina Prokopetz

2025-02-22

Am 8. Februar 2025 fand im Landratsamt Regensburg eine Basisqualifizierung für ehrenamtliche Sprachmittler im Bereich Asyl und Integration statt. Die Integrationsstelle hatte die Veranstaltung organisiert. … [Mehr]

EU-Flagge
Verschiedenes

EU gibt Gewinner des Übersetzungswettbewerbs Juvenes Translatores 2025 bekannt

2025-02-21

Die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission hat die 27 diesjährigen Sieger – einen für jedes EU-Land – des Übersetzungswettbewerbs „Juvenes Translatores“ bekannt gegeben. Außerdem wurden … [Mehr]

Deutsch, Türkisch, Russisch, Arabisch
Deutsche Sprache

77 % der Bevölkerung sprechen zu Hause ausschließlich Deutsch – danach Türkisch, Russisch, Arabisch

2025-02-20

In den privaten Haushalten der Bundesrepublik wird immer noch ganz überwiegend Deutsch gesprochen: Rund 77 % der Bevölkerung sprachen im Jahr 2023 zu Hause ausschließlich … [Mehr]

Leipziger Buchmesse, Übersetzungszentrum
Veranstaltungen

Leipziger Buchmesse 2025: Übersetzungszentrum mit 18 Vorträgen und Podiumsdiskussionen

2025-02-19

Mit dem Übersetzungszentrum im Forum International rückt die Leipziger Buchmesse alljährlich das literarische Übersetzen in den Fokus. Es dient als Treffpunkt und Veranstaltungsort für alle, … [Mehr]

FTSK Germersheim, Stufenhörsaal
Ausbildung/Studium

FTSK Germersheim: Studentenzahlen in 20 Jahren von 2.258 auf 862 gefallen – Rechnungshof kritisiert mangelnde Auslastung

2025-02-18

Dass die Zahl der an den deutschen Hochschulen studierenden Jugendlichen demografisch bedingt allgemein zurückgeht, ist kein Geheimnis. Dass dies die Studiengänge für Übersetzer und Dolmetscher … [Mehr]

Künstliche Intelligenz, Maschinelle Übersetzung
Maschinelle Übersetzung

Prof. Marine Carpuat: Selbst korrekte MÜ reicht oft nicht aus, muss angereichert werden

2025-02-16

Prof. Marine Carpuat von der University of Maryland erklärte in Heilbronn in ihrem Vortrag „Beyond Translation: NLP for Cross-Lingual Communication“, warum Übersetzungsfehler tödliche Folgen haben … [Mehr]

Franz-Hessel-Preis
Literaturübersetzung

Franz-Hessel-Preis zeichnet übersetzungswürdige deutsche und französische Autoren aus

2025-02-15

Dieses Jahr findet die Verleihung des Franz-Hessel-Preises zum ersten Mal auf der Leipziger Buchmesse statt. Die deutsch-französische Auszeichnung wird seit 2010 an Autoren aus beiden … [Mehr]

Stefan Moster
Literaturübersetzung

Stefan Moster erhält Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung 2025

2025-02-13

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung verleiht den „Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung“ im Jahr 2025 an Stefan Moster. Gewürdigt werden damit seine Übertragungen finnischer Literatur … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 25 26 27 … 561 »
Atlas der vom Aussterben bedrohten Sprachen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.