UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Europatag
Veranstaltungen

EU feiert Europatag unter anderem in Brüssel, Straßburg, Luxemburg und Stuttgart

2023-04-26

Rund um den Europatag am 9. Mai, an dem der Schuman-Erklärung von 1950 gedacht wird, organisiert die Europäische Union wieder Tage der offenen Tür und … [Mehr]

Hieronymuspreis 2022 BDÜ
Verbände

BDÜ zeichnet Sprachenmanagement der Deutsche Bahn AG mit Hieronymuspreis aus

2023-04-25

Im Rahmen der Frühjahrsversammlung des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) wurde am 20. Mai 2023 der Hieronymuspreis für das Jahr 2022 an das Sprachenmanagement … [Mehr]

Claudia Sinnig
Literaturübersetzung

Hieronymusring 2023 geht an Litauisch-Übersetzerin Claudia Sinnig

2023-04-24

Der Hieronymusring, eine Auszeichnung für besondere Leistungen in der literarischen Übersetzung, geht 2023 an Claudia Sinnig, wie der Literaturübersetzerverband VdÜ mitteilt. Sinnig erhält den Ring … [Mehr]

Kino, Theater
Literaturübersetzung

Preis der Autorenstiftung 2023 geht an drei Theater-Übersetzer aus dem Deutschen

2023-04-23

Seit 2007 vergibt die Frankfurter Autorenstiftung den mit 5.000 Euro dotierten „Preis der Autorenstiftung“, eine Auszeichnung für herausragende literarische Werke im Bereich der darstellenden Künste. … [Mehr]

Brazil Games Export Program
Veranstaltungen

Gamescom 2023: Partnerland Brasilien repräsentiert wichtigsten Markt Lateinamerikas

2023-04-22

Brasilien ist 2023 als erstes lateinamerikanisches Land Partnerland der Gamescom (23.-27.08.2023), dem weltweit größten Games-Event und Europas führender Business-Plattform für die Computerspiel-Branche. In Köln wird … [Mehr]

Frankfurt International Translators
Veranstaltungen

Vitamin-B-Programm „Frankfurt International Translators“ für Literatur-Übersetzer aus dem Deutschen

2023-04-20

Beziehungen („Vitamin B“) sind für den beruflichen Erfolg als Literaturübersetzer das Wichtigste überhaupt. Es hilft gerade Berufseinstigern enorm, die richtigen Leute zu kennen. Deshalb organisiert … [Mehr]

Grammatikalische Ähnlichkeit von Sprachen
Wissenschaft

Grambank: Neue Auswertung zur grammatikalischen Ähnlichkeit von 2.400 Sprachen

2023-04-19

Was prägt die Struktur, die Sprachen zugrunde liegt? In einer neuen Studie berichtet ein internationales Forscherteam, dass die grammatikalische Struktur von Sprachen erstaunlich flexibel ist … [Mehr]

Isabelle Fleury, Michael Fritz
Verbände

Isabelle Fleury neue hauptamtliche Geschäftsführerin der tekom Deutschland

2023-04-18

Die Geschäfte der tekom werden künftig von einer Frau mit fremdsprachlichem Hintergrund geführt: Isabelle Fleury folgt auf Dr. Michael Fritz, der sich in den Ruhestand … [Mehr]

Rainald Simon
Literaturübersetzung

„Überlieferung von den Ufern der Flüsse“ – Rainald Simon hat chinesischen Klassiker erstmals vollständig übersetzt

2023-04-17

Der Suhrkamp Verlag verkündet nicht ohne Stolz: „Dies ist die erste originalgetreue, ungekürzte Übersetzung von Vollständige Überlieferung von den Ufern der Flüsse (水滸全傳), einem der … [Mehr]

London Book Fair
Veranstaltungen

London Book Fair präsentiert vielfältiges Programm im Literary Translation Centre

2023-04-16

Nicht nur die Leipziger und die Frankfurter Buchmesse verfügen über ein Übersetzer- bzw. Übersetzungszentrum, sondern auch einige andere europäische Buchmessen. In besonderer Weise gilt dies … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 78 79 80 … 562 »
Atlas der vom Aussterben bedrohten Sprachen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.