UEPO.de
Leipziger Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Blog1

Leipziger Buchmesse
Veranstaltungen

Leipziger Buchmesse hat Programm des Übersetzerzentrums 2023 veröffentlicht

2023-03-12

Die Leipziger Buchmesse (27. bis 30. April 2023) hat das dreitägige Programm des „Übersetzerzentrums“ veröffentlicht, das dieses Jahr in Halle 4, Stand C407, aufgebaut wird: … [Mehr]

Russisch
Politik

Bundesweite Russisch-Olympiade auf Druck von oben abgesagt

2023-03-08

Enttäuschung herrsche bei sieben sprachbegabten Schülern in Sachsen, berichtet die in Dresden erscheinende Nachrichten-Website tag24.de am 06.02.2023 aus Chemnitz. Denn der bundesweite Sprachwettbewerb „Russisch-Olympiade“, für … [Mehr]

Andreas Tretner
Literaturübersetzung

DASD zeichnet Andreas Tretner mit Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung aus

2023-03-07

Die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung verleiht den diesjährigen „Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung“ 2023 an Andreas Tretner für seine Übertragungen slawischer Literaturen ins Deutsche. Der … [Mehr]

Kommunales Integrationszentrum
Dialogdolmetschen

KI im Rheinisch-Bergischen Kreis organisiert neue Grundlagenschulungen für Laien-Sprachmittler

2023-03-06

Sprachbarrieren überwinden, andere Personen verstehen und sich mit ihnen austauschen sind wichtige Grundlagen für Menschen mit Flucht- und Einwanderungsgeschichte, um sich in die Gesellschaft zu … [Mehr]

EYLBID
Verschiedenes

EYLBID-Projekt zu Schülern als Sprachmittlern hat Lehrmaterial in fünf Sprachen veröffentlicht

2023-03-05

Das von der EU geförderte EYLBID-Projekt (Empowering Young Language Brokers for Inclusion in Diversity) hat die im vergangenen Jahr entwickelten Lehr- und Lernmaterialien jetzt in … [Mehr]

Aramäisch, Weltsprache des Altertums
Geschichte

Aramäisch, erste Weltsprache des Altertums

2023-03-04

Die aramäische Sprache ist ein Wunder: Ganz ohne militärische Eroberungen wurde sie im ersten Jahrtausend v. Chr. zur Verwaltungssprache des persischen Großreichs und damit zur … [Mehr]

"Von der Liebe", Hammer-Purgstall
Literaturübersetzung

„Von der Liebe“: Neuer zweisprachiger Rūmī-Gedichtband in Übersetzung von Hammer-Purgstall

2023-03-03

Auf Einladung des Österreichischen Integrationsfonds (ÖIF) fand am 2. März 2023 im Wiener Palais Mollard eine Lesung des neuen Gedichtbands Von der Liebe des Dichters … [Mehr]

Ukraine-Flagge
Literaturübersetzung

Straelener Übersetzerpreis 2023 geht an fünf Übersetzer aus der Ukraine

2023-03-02

Der „Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW“ geht, wie bereits vor einem halben Jahr angekündigt, dieses Jahr an fünf Übersetzer aus der Ukraine. Sie erhalten die … [Mehr]

Volksinitiative Hamburg, Schluss mit Gendersprache in Verwaltung und Bildung
Deutsche Sprache

Was fordert die Hamburger Volksinitiative „Schluss mit Gendersprache in Verwaltung und Bildung“?

2023-03-01

Seit dem 7. Februar 2023 sammeln Bürger in Hamburg Unterschriften zur Beantragung einer nach Hamburgischem Recht so genannten Volksinitiative. Diese setzt sich für den Gebrauch … [Mehr]

Elbphilharmonie Hamburg
Literaturübersetzung

Hamburger Literaturpreise 2023 deutlich erhöht – jetzt dreimal 4.000 Euro für Übersetzungen

2023-02-28

Für die „Hamburger Literaturpreise“, das Förderprogramm für Literatur der Behörde für Kultur und Medien, werden die Preisgelder ab 2023 um ein Drittel erhöht. Die drei … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 82 83 84 … 562 »
Kleine Stilkunde für Juristen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.