Sheikh Zayed Book Award in Kategorie Übersetzung geht an Dr. Ahmed Aladawi
Der ägyptische Übersetzer Dr. Ahmed Aladawi hat am 24. Mai 2022 im Louvre Abu Dhabi den Sheikh Zayed Book Award in der Kategorie Übersetzung erhalten. … [Mehr]
Der ägyptische Übersetzer Dr. Ahmed Aladawi hat am 24. Mai 2022 im Louvre Abu Dhabi den Sheikh Zayed Book Award in der Kategorie Übersetzung erhalten. … [Mehr]
Der türkische Schriftsteller Hakan Günday und seine Übersetzerin Sabine Adatepe erhalten 2022 den „Internationalen Hermann-Hesse-Preis“, der von der Calwer Hermann-Hesse-Stiftung alle zwei Jahre vergeben wird. … [Mehr]
Stefan Moster wird für seine herausragende Übersetzung des Romans Im Saal von Alastalo von Volter Kilpi mit dem Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis 2022 ausgezeichnet, wie der Literaturübersetzerverband VdÜ … [Mehr]
Der Coburger Rückert-Preis ist am 16. Mai 2022, dem Geburtstag des Namensgebers, an den armenischen Schriftsteller Grigor „Grig“ Shashikyan für dessen Roman Jesus‘ Katze überreicht … [Mehr]
Am 4. Mai 2022 war Ulrich Pröfrock, bekannter Übersetzer von Comics und Graphic Novels aus dem Französischen, auf der Germersheimer Übersetzerbühne zu Gast. Lilian Pithan, … [Mehr]
Die Vergabe von 57 Stipendien in der Gesamthöhe von 256.000 Euro hat die Jury des Deutschen Übersetzerfonds (DÜF) in ihrer ersten Vergaberunde dieses Jahres beschlossen. … [Mehr]
Der Übersetzer Dr. Adan Kovacsics wird dieses Jahr mit dem renommierten Straelener Übersetzerpreis 2022 der Kunststiftung NRW ausgezeichnet. Damit würdigt der Preis in diesem Jahr … [Mehr]
Es gibt bereits mehr als 50 Übersetzerpreise in Deutschland, jetzt ist noch einer hinzugekommen: Dr. Bernd Freiherr von Maltzan, der sich seit Jahren stark für … [Mehr]
Das Deutsche Polen-Institut verleiht den Karl-Dedecius-Preis 2022 an Elżbieta Kalinowska und Andreas Volk. Beide werden für ihre herausragende übersetzerische Leistung und ihr Engagement für den … [Mehr]
Die Literaturübersetzerin Anne Weber erhält den Preis der Leipziger Buchmesse 2022 in der Kategorie Übersetzung. Sie wird für ihre Übertragung des Werks Nevermore der französischen … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.