
Im Porträt: Literaturübersetzerin Christine Heinzius
„Den Magisterabschluss in der Tasche wagte die heute 42-Jährige im Jahr 2000 den Schritt in die Selbstständigkeit und begann, als freiberufliche Übersetzerin mit dem Schwerpunkt … [Mehr]
„Den Magisterabschluss in der Tasche wagte die heute 42-Jährige im Jahr 2000 den Schritt in die Selbstständigkeit und begann, als freiberufliche Übersetzerin mit dem Schwerpunkt … [Mehr]
„Seit elf Jahren arbeitet Svenja Becker als freiberufliche literarische Übersetzerin aus dem Spanischen. […] Große Namen vor allem der lateinamerikanischen Literatur füllen ihre … [Mehr]
Der VdÜ, Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V., Bundessparte Übersetzer im Verband deutscher Schriftsteller (VS) in ver.di, hat unter der Überschrift Tricksereien statt … [Mehr]
„Marc-Oliver Frisch studiert in Saarbrücken Amerikanistik. Und er übersetzt Comics ins Deutsche, darunter der Zombie-Reißer The Walking Dead und der Dioxin-Krimi Chew.“ So beginnt ein … [Mehr]
Martin Pfeiffer erhält für seine Übersetzung des populärwissenschaftlichen Buchs Du Jane, ich Goethe – Eine Geschichte der Sprache von Guy Deutscher den C.H.-Beck-Übersetzerpreis, womit zugleich … [Mehr]
Einen Rückblick auf den langwierigen Streit um angemessene Honorare der chronisch unterbezahlten Literaturübersetzer hat das Deutschlandradio Kultur gesendet. Der Beitrag fasst die wichtigsten Meilensteine von … [Mehr]
Noch bis einschließlich 31. Juli 2011 kann sich der Literaturübersetzernachwuchs aus Deutschland und Frankreich für das renommierte deutsch-französische Förderprogramm der Frankfurter Buchmesse bewerben: Georges-Arthur-Goldschmidt-Programm Deutsch-französisches … [Mehr]
Die Goethe-Institute in Polen kommen einmal im Monat mit einem Übersetzer „ins Gespräch“. Übersetzer mit der Sprachenkombination Polnisch-Deutsch bzw. Deutsch-Polnisch beantworten in der Interview-Reihe Fragen … [Mehr]
KULTURAUSTAUSCH – Zeitschrift für internationale Perspektiven erscheint seit 60 Jahren vierteljährlich mit dem Ziel, aktuelle Themen der internationalen Kulturbeziehungen aus ungewohnten Blickwinkeln darzustellen. Autoren aus … [Mehr]
Vom 17. bis 19. Juni 2011 findet die Jahrestagung der Literaturübersetzer statt. Es handelt sich dabei um eine Veranstaltung des Verbands deutschsprachiger Übersetzer literarischer und … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.