UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Marketing

Kein Bild
Marketing

Birgit Golms: Aktualisierte Neuauflage „Marketing für Dolmetscher und Übersetzer“

2014-04-11

Selbstständige Dolmetscher und Übersetzer müssen selbst für eine gute Auftragslage sorgen. Dieser Ratgeber präsentiert in kompakter Form die wichtigsten Marketingmethoden für Freiberufler. Die Bandbreite der … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

Dezent, seriös, wirkungsvoll: Eigenwerbung auf Kennzeichenhalterung von Autos

2014-03-03

Übersetzer beklagen sich oft darüber, als Berufsgruppe in der Öffentlichkeit nicht wahrgenommen zu werden. Viele erwarten von den Berufsverbänden, diesen Zustand zu ändern. Sinnvoller wäre … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

„Übersetzungen – keine Glückssache“: Neu aufgelegter Leitfaden für Auftraggeber von Übersetzungen

2014-01-25

ADÜ Nord und BDÜ haben in Zusammenarbeit mit den Übersetzerverbänden Asetrad (Spanien), ATA (USA), ITI (Großbritannien) und SFT (Frankreich) ihren Leitfaden für die Auftraggeber von … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

350 Wirtschaftsübersetzer für 35 Sprachen: BDÜ veröffentlicht aktualisierte Fachliste Wirtschaft und Finanzen

2014-01-18

Unternehmen arbeiten derzeit mit Hochdruck an Jahresabschlüssen und Geschäftsberichten. Wer international agiert, braucht die Unterlagen auch in anderen Sprachen. Hilfe bei der Suche nach qualifizierten … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

Kostenmanagement für Sprachdienstleister: Zahlenspiele, die sich rechnen

2013-10-27

Fachkompetenz und ausgeprägtes Know-how sind das Fundament, um die Existenz des eigenen Unternehmens langfristig zu sichern. Darüber hinaus haben Selbstständige die Kostensituation im Blick zu … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

30. September: Nur BDÜ und VdÜ nutzen internationalen Übersetzertag für Öffentlichkeitsarbeit

2013-09-30

Bereits 1991 hat der internationale Dachverband der Übersetzerverbände FIT (Fédération Internationale des Traducteurs) den 30. September, an dem traditionell des Bibelübersetzers Hieronymus (347-420) gedacht wird, … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

BDÜ veröffentlicht aktualisierte „Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik“ mit 300 Übersetzern

2013-09-23

Wer einen qualifizierten Dolmetscher oder Übersetzer im medizinischen Bereich sucht, dem hilft die jetzt aktualisierte „Fachliste Medizin, Pharmazie und Medizintechnik 2013/2014“. In dem kostenlosen Verzeichnis … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

Luftiger, bunter, dynamischer: tekom mit neuer Website

2013-09-07

Die Gesellschaft für technische Kommunikation (tekom) hat im September 2013 ihre Website neu gestaltet. Die neue Internet-Präsenz besitzt einen höheren Grafik-Anteil, wirkt luftiger, moderner und … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

Elf Erfolgsratgeber für freiberufliche Übersetzer

2013-08-21

Sie haben soeben Ihr Studium abgeschlossen und wissen nicht, was bei der Existenzgründung zu beachten ist? Sie haben zu wenig Aufträge und möchten Neukunden gewinnen? … [Mehr]

Kein Bild
Marketing

BDÜ-Exotenliste 2013 mit Übersetzern für 35 seltene Sprachen erschienen

2013-07-13

Es ist gar nicht so leicht, einen Dolmetscher oder Übersetzer für eine seltenere Sprache zu finden. Schnelle Hilfe bietet die frisch erschienene Exotenliste 2013 des … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 3 4 5 6 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.