UEPO.de
Frankfurter Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Werkzeuge

Kein Bild
Terminologie

Transline-Webinar mit Dr. Nicole Keller: „Was Terminologiewerkzeuge leisten müssen“

2014-09-05

„Was Terminologiewerkzeuge leisten müssen – Datenbanken und Workflows im Fokus“ lautet der Titel eines kostenlosen Webinars, das von Transline am Mittwoch, dem 10.09.2014, von 10:00-11:00 … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Andrä AG präsentiert neu gestaltete und modernisierte ONTRAM-Website

2014-08-29

Die Andrä AG, Anbieter des für große Unternehmen entwickelten Translation-Management-Systems ONTRAM, hat ihren Onlineauftritt komplett überarbeitet. Eine vereinfachte Darstellung und Bedienung standen dabei im Fokus. … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Lehrbuch von Renate Dockhorn: SDL Trados Studio 2014 für Einsteiger und Umsteiger

2014-08-25

SDL Trados Studio 2014 gehört zu den Marktführern unter den Translation-Memory-Systemen, die aus vielen Bereichen der Übersetzungstätigkeit nicht mehr wegzudenken sind. Ob der Nutzer dieses … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Aufgehübscht und mehr Funktionen: Plunet veröffentlicht Version 6.0 seines Translation-Management-Systems

2014-08-22

Die jetzt veröffentlichte Version 6.0 des Plunet BusinessManagers glänzt durch ein brandneues Design, zukunftsweisende Workflow-Automatismen und eine abermals erweiterte Flexibilität im Rechtemanagement. Plunet will damit … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Technik-Roundtable mit Übersetzern zur Weiterentwicklung von Across

2014-08-13

Auf Basis der technischen Verbesserungen in der aktuellen Version 6 ihres Translation-Management-Systems will die Across Systems GmbH bei der Entwicklung der nachfolgenden Version die Übersetzungsumgebung … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Die neue Website von Across: einfacher, übersichtlicher, kundenorientierter

2014-07-30

Kurz nach dem Release der neuesten Version des Across Language Server veröffentlicht die Across Systems GmbH eine komplett rundumerneuerte Website. Ebenso wie im Translation-Management-System spiegelt … [Mehr]

Kein Bild
Veranstaltungen

Across LSP Day mit mehr als 80 Sprachdienstleistern aus 16 Ländern

2014-07-11

Am 24. Juni veranstaltete die Across Systems GmbH ihre jährliche Anwenderkonferenz für Übersetzungsunternehmen, den LSP Day. Dieser war erstmals international ausgerichtet. Der Einladung zur folgten … [Mehr]

Kein Bild
Werkzeuge

Across v6 mit neuen Funktionen und Verbesserungen ab sofort verfügbar

2014-06-30

Ein Jahr nach dem letzten Minor Release präsentiert Across Systems mit der Version v6 nun eine neue Generation seines Translations-Management-Systems. Bei der Entwicklung der ab … [Mehr]

Kein Bild
Lokalisierung

Lokalisierungsplattform Transifex erhält 2,5 Mio. USD von Risikokapitalgebern

2014-06-25

Die Web-basierte Lokalisierungsplattform Transifex hat 2,5 Millionen US-Dollar als Risikokapital von den Investoren New Enterprise Associates, Toba Capital, Arafura Ventures und einigen weiteren Geldgebern erhalten. … [Mehr]

Kein Bild
Unternehmen

Smartling befeuert Geschäftsentwicklung mit weiteren 25 Mio. US-Dollar – Risikokapitalgeber weiterhin spendabel

2014-05-31

Das New Yorker Unternehmen Smartling Inc., das eine Web-gestützte Software für die Übersetzung von Websites und Apps entwickelt hat, erhält weitere 25 Mio. US-Dollar an … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 14 15 16 … 38 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.