UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Wissenschaft

Kein Bild
Wissenschaft

Soziokulturelle und psycholinguistische Untersuchungen zum Zweitspracherwerb

2012-09-09

Neben dem psycholinguistischen hat sich insbesondere in der anglo-amerikanischen Zweitspracherwerbsforschung ein soziokulturelles Paradigma herausgebildet, in dem Zweitsprachenerwerb als Aneignungsprozess verstanden wird, der in vielfältiger Weise … [Mehr]

Kein Bild
Bücher

tekom-Studie „Erfolgreiches Terminologiemanagement im Unternehmen“

2012-09-08

Terminologiearbeit ist in vielen Unternehmen ein aktuelles Thema: Die Ergebnisse einer repräsentativen Umfrage zeigen, dass zwei Drittel der Befragungsteilnehmer, 69,0 Prozent sich mit dem Thema … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Internationale Konferenz zu Übersetzungsleistungen im vormodernen Friedensprozess

2012-09-06

Vom 19. bis 22. September 2012 findet unter dem Titel „Utrecht – Rastatt – Baden 1713/14. Translationsleistungen in Diplomatie und Medien“ eine internationale Konferenz im … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

Ausstellung „Jiddisch im 21. Jahrhundert“ in Düsseldorf

2012-08-28

Vom 3. bis 23. September 2012 ist in der Universitäts- und Landesbibliothek der Heinrich-Heine-Universität die Ausstellung „Jiddisch im 21. Jahrhundert“ zu sehen. Anlass für die … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

SÜD Heidelberg: Internationale Fachkonferenz zu Übersetzungen im medizinischen Bereich

2012-07-30

Eine interdisziplinäre Konferenz mit dem Schwerpunktthema „Übersetzen im Bereich medizinischer Terminologie“ findet am 25. und 26. Juni 2012 an der Universität Heidelberg statt. Die Fachkonferenz … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Kooperation zwischen Übersetzern und klinischen Pharmazeuten an Universität Leipzig

2012-07-16

In einem neuen fächerübergreifenden Projekt der Universität Leipzig arbeiten erstmals Übersetzer und Dolmetscher mit klinischen Pharmazeuten zusammen. Ziel dieser bisher eher seltenen universitären Kooperationen zwischen … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

„Hauptsach gudd gess“: Wissenschaftler erforschen Saarländisch

2012-07-14

„Schwätze, wie ännem de Schnawwel gewachs‘ iss“ – das brauchen die Forscher der Universität des Saarlandes. Christian Ramelli (Bild rechts), Mitarbeiter der Abteilung Neuere Deutsche … [Mehr]

Kein Bild
Wissenschaft

Immer weniger Menschen schreiben mit der Hand

2012-06-30

Laut einer englischen Studie hat jeder dritte Erwachsene seit sechs Monaten nichts mehr mit der Hand geschrieben. Im Schnitt haben die Befragten seit 41 Tagen … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Universität Rostock: „Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller Transformation“

2012-06-29

Vom 4. bis 7. Juli 2012 findet am Lehrstuhl für Romanische Sprachwissenschaft der Universität Rostock eine Tagung zum Thema „Jüdische Übersetzer – als Akteure interkultureller … [Mehr]

Kein Bild
Wissenschaft

Karlsruher Institut für Technologie präsentiert „Lecture Translator“

2012-06-23

Forscher am Karlsruher Institut für Technologie (KIT) haben lange daran getüftelt – nun ist der automatische „Vorlesungsübersetzer“ fertig. Dieser soll in Echtzeit Vorträge von Dozenten … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 19 20 21 … 25 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.