AIIC-Ausstellung „Ein Prozess – vier Sprachen“ in Mannheim eröffnet
Am 6. Juli 2022 wurde die Ausstellung „Ein Prozess – vier Sprachen. Wer waren die Dolmeterschinnen und Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen?“ eröffnet, organisiert vom … [Mehr]
Am 6. Juli 2022 wurde die Ausstellung „Ein Prozess – vier Sprachen. Wer waren die Dolmeterschinnen und Dolmetscher bei den Nürnberger Prozessen?“ eröffnet, organisiert vom … [Mehr]
Der 26. Anglophone Tag, der in diesem Jahr von ATICOM in Münster organisiert wurde, stand unter dem Thema Challenging times for translators and interpreters (herausfordernde … [Mehr]
Die Johanniter-Unfall-Hilfe in Ostbayern freut sich über elf frisch ausgebildete Dolmetscherinnen und Dolmetscher für den TAFF-Standort Regensburg. TAFF steht für „Therapeutische Angebote für Flüchtlinge“. Die … [Mehr]
Der Literatur- und Übersetzungspreis „Brücke Berlin“ geht 2022 an die tschechische Autorin Radka Denemarková und ihre Übersetzerin Eva Profousová für den Roman Stunden aus Blei … [Mehr]
Die Freie Demokratische Partei (FDP) fordert die Einführung von Englisch als „zusätzlicher Verwaltungssprache“ in deutschen Behörden. Der Vorschlag ist Teil eines zehn Punkte umfassenden Positionspapiers … [Mehr]
„Unsere Patientinnen und Patienten wollen und müssen nicht nur Diagnose und Therapieansätze verstehen, sondern auch, was ihnen an Optionen zum Beispiel in der Hospiz- und … [Mehr]
Die in Frankreich lebende Schriftstellerin und literarische Übersetzerin Anne Weber, Trägerin des Deutschen Buchpreises, übernimmt die diesjährige Heidelberger Poetikdozentur, ein Projekt der Universität Heidelberg in … [Mehr]
Der Übersetzungsmanagement-Anbieter Memsource hat eine neue Finanzierungsrunde über 15 Millionen Euro abgeschlossen. Die Investitionen erfolgten mehrheitlich durch das international tätige Investment-Unternehmen Carlyle Group sowie durch … [Mehr]
Die FH Campus Wien und das Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien bieten ab dem Wintersemester 2022/23 gemeinsam das berufsbegleitende Masterstudium Multilingual Technologies an. Der … [Mehr]
Im Landratsamt Hofheim wurden 14 neuen Laiendolmetscherinnen und -dolmetschern die Zertifikate über die erfolgreiche Teilnahme an einer 24 Unterrichtseinheiten umfassenden Schulung ausgehändigt. „Sie können mit … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.