RWS Trados
UEPO.de
DTT-Symposion
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • Zeitschriften
  • Veranstaltungen
  • Twitter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Ausbildung/Studium

Würzburger Dolmetscherschule
Ausbildung/Studium

Würzburger Dolmetscherschule: Fachakademie erhält neuen Namen

2022-07-13

An der Würzburger Dolmetscherschule wird an der bisherigen Fachakademie für Übersetzen und Dolmetschen ab dem Schuljahr 2021-2022 ein „moderner handlungs- und kompetenzorientierter Lehrplan“ eingeführt, wie die … [Mehr]

FH Campus Wien
Ausbildung/Studium

FH Campus Wien: Neuer Master Multilingual Technologies verbindet Sprache mit IT

2022-06-26

Die FH Campus Wien und das Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien bieten ab dem Wintersemester 2022/23 gemeinsam das berufsbegleitende Masterstudium Multilingual Technologies an. Der … [Mehr]

Uni Jena, T-Shirts
Ausbildung/Studium

Neu an Uni Jena: Masterstudiengang Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis

2022-06-07

Im Wintersemester 2022/2023 geht an der Friedrich-Schiller-Universität Jena ein neuer Studiengang an den Start: der Masterstudiengang „Literarisches Übersetzen in Theorie und Praxis“. Damit rückt die … [Mehr]

FTSK Germersheim
Ausbildung/Studium

Festakt zum 75-jährigen Bestehen des Campus Germersheim als Aufzeichnung abrufbar

2022-05-31

Mit einem Festakt im Audimax hat der heutige Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) der Universität Mainz in Germersheim am 31. Mai 2022 sein 75-jähriges … [Mehr]

FTSK Germersheim
Ausbildung/Studium

75 Jahre Campus Germersheim: Festakt am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft

2022-05-26

Mit einem Festakt im Audimax feiert der heutige Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) der Universität Mainz in Germersheim am 31. Mai 2022 sein 75-jähriges … [Mehr]

R. Alexander Lorz
Ausbildung/Studium

Hessen will Unterrichtsangebot in zweiten und dritten Fremdsprachen ausbauen

2022-05-22

Die Hessische Landesregierung will für eine breite Fremdsprachenauswahl das Unterrichtsangebot an den Schulen bedarfsgerecht weiter ausbauen. So soll der Fächerkanon in den zweiten und dritten … [Mehr]

Universität Münster, Schloss
Ausbildung/Studium

DÜF-Gastdozentur in Münster: Stefanie Gerold lehrt Übersetzen fürs Theater

2022-04-06

Im Sommersemester wird am Romanischen Seminar der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster (WWU) wieder eine Gastdozentur des Deutschen Übersetzerfonds (DÜF) eingerichtet. Im Rahmen des Förderprogramms „Neustart Kultur“ … [Mehr]

Juvenes Translatores 2022
Ausbildung/Studium

Juvenes Translatores 2021/2022: Gewinner des Übersetzungswettbewerbs in Brüssel geehrt

2022-04-04

Die Europäische Kommission hat am 1. April 2022 in Brüssel die 27 jungen Gewinnerinnen und Gewinner des Übersetzungswettbewerbs Juvenes Translatores ausgezeichnet. Die Teilnehmer konnten aus … [Mehr]

Bundeswettbewerb Fremdsprachen
Ausbildung/Studium

Deutschlands größte Sprachtalente: Sieger des Bundeswettbewerbs Fremdsprachen stehen fest

2022-04-02

Mindestens zwei Fremdsprachen, und zwar fließend: Sechs Schülerinnen und Schüler sind Deutschlands größte Sprachtalente. Sie konnten sich den Bundessieg im Bundeswettbewerb Fremdsprachen sichern, den das … [Mehr]

Schultafel, Lehrerin
Ausbildung/Studium

Nur noch 94.000 Schüler lernen Russisch als Fremdsprache – Rückgang um 83 % seit 1992

2022-03-29

Die Zahl der Schülerinnen und Schüler, die an allgemeinbildenden Schulen in Deutschland Russisch als Fremdsprache erlernen, ist in den vergangenen Jahrzehnten stetig zurückgegangen, wie das … [Mehr]

Beitragsnavigation

« 1 2 3 … 31 »

Zitat

Frage an Literaturübersetzer Harry Rowohlt: „Kann der Übersetzer das Original verbessern?“

Antwort: „Dürfte er eigentlich nicht. Ich habe drei Bücher von David Sedaris übersetzt, und ich hasse es, Leute zu übersetzen, deren Englisch schlechter ist als mein Deutsch, aber Sedaris‘ Englisch ist sogar schlechter als mein Englisch, was man der Übersetzung natürlich leider nicht mehr anmerkt, insofern ist sie nicht werktreu.“

Schon Goethe wusste:

Goethe: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Hier könnte Ihre Werbung stehen
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 die Tagesschau der Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.