UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Gerichtsdolmetschen

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

BDÜ veröffentlicht Broschüre mit Informationen zum neuen JVEG

2014-03-12

Der BDÜ hat soeben einen neuen Leitfaden veröffentlicht: „BDÜ-Informationen zum neuen JVEG – Was sich bei der Zusammenarbeit mit Übersetzern und Dolmetschern geändert hat“. Das … [Mehr]

BFJ-Logo
Gerichtsdolmetschen

Aufruf des BFJ: Verstöße gegen Abrechnung nach neuen JVEG-Honorarsätzen melden

2014-02-08

Das Bundesforum Justizdolmetscher und -Übersetzer (BFJ) bittet alle für die Justiz arbeitenden Dolmetscher und Übersetzer, Verstöße gegen die Abrechnung nach den neuen Honorarsätze des JVEG … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

ATICOM veröffentlicht Leitfaden zum Umgang mit neuem JVEG

2014-02-04

Der Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e. V. (ATICOM) bietet auf seiner Website einen praxisorientierten Leitfaden zum Umgang mit dem im August 2013 novellierten Justiz-Vergütungs- … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Landgericht Itzehoe: Fliegender Wechsel von unfähiger zu „Top-Dolmetscherin“

2014-01-05

Die Norddeutsche Rundschau berichtet darüber, wie beim Landgericht Itzehoe in einem Vergewaltigungsprozess innerhalb von 20 Minuten eine unfähige gegen eine kompetente Rumänisch-Dolmetscherin ausgetauscht wurde: Da … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Neue Übersetzungsverordnung im Kanton Zug: Zulassung und Vergütung vereinheitlicht, zentrales Register eingerichtet

2013-12-31

Der Regierungsrat des schweizerischen Kantons Zug teilt mit, dass zum 01.01.2014 eine neue „Übersetzungsverordnung“ erlassen wurde. In der Medienmitteilung heißt es: Regierungsrat, Obergericht und Verwaltungsgericht … [Mehr]

Justitia-Statue
Gerichtsdolmetschen

Sozialgericht Karlsruhe: Gerichtsdolmetscher müssen Rechtsterminologie beherrschen

2013-12-30

Allgemein beeidigte Gerichtsdolmetscher müssen die „gebräuchlichen juristischen Begriffe“ kennen. Sie dürfen daher für Terminologierecherchen keine Vorbereitungszeit in Rechnung stellen. Dies geht aus einem Beschluss des … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

„Eine große Verantwortung“: Weser-Kurier porträtiert Arabisch-Gerichtsdolmetscher Hanna Kokaly

2013-09-25

Unter dem Titel „Zweisprachige Wahrheitsfindung – Aus dem Alltag eines Gerichts-Dolmetschers“ porträtiert der Weser-Kurier den Arabisch-Dolmetscher Hanna Kokaly. „Jedes Wort kann auf ihre Waage gelegt … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

NRW: Gerichte und Staatsanwaltschaften dürfen Aufträge nur direkt an Übersetzer und Dolmetscher vergeben

2013-08-11

Bereits seit 2008 dürfen im Bundesland Nordrhein-Westfalen Übersetzer und Dolmetscher von den Gerichten und Staatsanwaltschaften nur noch direkt geladen werden. Eine indirekte Ladung durch Beauftragung … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

ATICOM-Veranstaltung mit Dragoslava Gradincevic-Savic: Was ändert sich durch das neue JVEG?

2013-08-04

Das 2. Kostenrechtsmodernisierungsgesetz (KostRMoG), das am 01.08.2013 in Kraft getreten ist, hat entscheidende und wesentliche Neuerungen und Auswirkungen für die Dolmetscher und Übersetzer gebracht, die … [Mehr]

Justitia
Gerichtsdolmetschen

JVEG-Novellierung: Höhere Honorare für Gerichtsdolmetscher und -übersetzer ab 1. August 2013

2013-07-29

Am 29.07.2013 wurde das zweite Kostenrechtsmodernisierungsgesetz (KostRMoG) im Bundesgesetzblatt veröffentlicht. Es tritt damit am 01.08.2013 in Kraft. Die Änderungen betreffen auch das Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 10 11 12 … 23 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.