Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
tekom Technology Day 2025
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Literaturübersetzung

Kaisersaal Frankfurt
Literaturübersetzung

Michael Walter erhält Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen 2019

2019-11-08

Die Gontard & MetallBank Stiftung zeichnet Michael Walter mit dem „Wilhelm-Merton-Preis für Europäische Übersetzungen“ 2019 aus, wie es in einer gemeinsamen Pressemitteilung der Stiftung und … [Mehr]

Klaus Jöken
Literaturübersetzung

Klaus Jöken: Der Übersetzer des Asterix über „Die Tochter des Vercingetorix“

2019-10-29

Mit Die Tochter des Vercingetorix ist am 24. Oktober 2019 zum vierten Mal ein Asterix-Band aus der Feder der neuen Autoren Jean-Yves Ferri (Szenarist) und … [Mehr]

Universität Frankfurt, Hauptgebäude
Ausbildung/Studium

Frankfurt: Studenten des Instituts für Skandinavistik übersetzen norwegische Literatur

2019-10-25

Der Ehrengastauftritt Norwegens auf der Frankfurter Buchmesse 2019 hatte Auswirkungen bis in die Lehre des Frankfurter Instituts für Skandinavistik. Die Goethe-Universität nutzte die Gelegenheit – … [Mehr]

Heiko Maas bei Eröffnung Frankfurter Buchmesse
Literaturübersetzung

„Weltliteratur wird von Übersetzern gemacht“ – Außenminister Heiko Maas zitiert Saramago

2019-10-16

Erstaunlich bewandert in der Welt der Übersetzer zeigte sich der deutsche Außenminister Heiko Maas am 15.10.2019 bei der Eröffnungsfeier der Frankfurter Buchmesse am Vorabend des … [Mehr]

Lesefenster Zentralbibliothek Düsseldorf
Literaturübersetzung

„Jetzt auch auf Deutsch. Von wem? Von uns!“ – Einblicke ins Literaturübersetzen

2019-10-11

Die Weltlesebühne, der Master-Studiengang Literaturübersetzen an der Heinrich-Heine-Universität und die Zentralbibliothek Düsseldorf hatten am 25. September 2019 zu einem Abend ins „Lesefenster“ am Hauptbahnhof geladen. … [Mehr]

Startseite von fussnoten.eu
Literaturübersetzung

Voland & Quist startet fussnoten.eu für Anmerkungen der Übersetzer

2019-10-01

Unter dem Titel „Fußnoten – Übersetzungsjournale von Voland & Quist“ hat der unabhängige Kleinverlag ein neues Online-Projekt gestartet. Auf www.fussnoten.eu soll der Arbeit von Übersetzern … [Mehr]

DLA Marbach
Literaturübersetzung

Tagung im DLA Marbach: Übersetzernachlässe in globalen Archiven

2019-09-15

Im Deutschen Literaturarchiv Marbach findet vom 25. bis 27.11.2019 eine Tagung zum Thema „Übersetzernachlässe in globalen Archiven“ statt. Die 1955 an Friedrich Schillers Geburtsort Marbach … [Mehr]

Katy Derbyshire
Literaturübersetzung

V&Q Books: Katy Derbyshire gründet Imprint für Englisch-Übersetzungen deutscher Literatur

2019-09-02

Der unabhängige Berliner Verlag Voland & Quist und die Literaturübersetzerin Katy Derbyshire haben das englischsprachige Imprint V&Q Books gegründet. Ab Herbst 2020 sollen unter diesem … [Mehr]

Claudio Magris
Literaturübersetzung

Schriftsteller Claudio Magris: „Es ist schwierig, einen Übersetzer zu betrügen“

2019-08-29

Claudio Magris (Jahrgang 1939) ist ein italienischer Schriftsteller, Germanist und Literaturübersetzer. Im Jahr 2009 wurde er mit dem Friedenspreis des deutschen Buchhandels ausgezeichnet. Darüber hinaus … [Mehr]

Gabriele Leupold und Martina Kempter
Literaturübersetzung

10 Jahre Weltlesebühne: Weltweite Aktionen zum Internationalen Übersetzertag 2019

2019-08-14

Die Weltlesebühne e.V. feiert 2019 ihr zehnjähriges Bestehen und begeht das Jubiläum mit einer umfassenden länderübergreifenden Aktion zum Internationalen Übersetzertag. Mit über 30 Veranstaltungen rund … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 24 25 26 … 60 »
tekom-Jahrestagung 2025
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.