Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Deutsche Sprache

Prinz, Bauer und Jungfrau
Deutsche Sprache

„Uns Sproch es Heimat“ – So lautet das Motto beim Kölner Rosenmontagszug 2019

2019-03-04

Die Kölner Karnevalssession steht 2019 unter dem Motto „Uns Sproch es Heimat“ (Unsere Sprache ist Heimat). Damit rückt die rheinische Mundart in den Fokus vieler … [Mehr]

UNESCO Twitter 2019
Deutsche Sprache

Tag der Muttersprache: Schutz von Regional- und Minderheitensprachen in Deutschland

2019-02-18

Der 21. Februar wird als „Internationaler Tag der Muttersprache“ begangen. Ursprünglich war er als Kampf- und Gedenktag gegen staatliche Willkür in der Sprachenpolitik gedacht, also … [Mehr]

Genderlinguistik
Deutsche Sprache

Studienbuch zur Genderlinguistik will ideologische Debatte versachlichen

2019-02-03

„Der ewige Student“ – könnte damit auch eine Studentin gemeint sein? Die Wogen gehen hoch, wenn das Thema auf geschlechtergerechte Sprache kommt. Bereits zaghafte Vorschläge, … [Mehr]

Wortwolke
Deutsche Sprache

Anglizismen des Jahres 2018: Gendersternchen, Framing, nice

2019-01-29

Der Anglizismus des Jahres 2018 ist das Wort Gendersternchen, wie die aus sechs Personen bestehende Initiative „Anglizismus des Jahres“ mitteilt. Als Publikumsliebling der Online-Abstimmung erwies … [Mehr]

Cliffhanger
Deutsche Sprache

„Als prekär zu bezeichnen“: Deutsch in Frankreich und Französisch in Deutschland

2019-01-23

Die gegenwärtige Situation der deutschen Sprache in Frankreich und des Französischen in Deutschland ist als prekär zu bezeichnen. Dies lässt sich vor allem an der … [Mehr]

Logo Unwort des Jahres
Deutsche Sprache

Unwörter des Jahres 2018: Anti-Abschiebe-Industrie, Menschenrechtsfundamentalismus, Ankerzentrum

2019-01-15

(1) Anti-Abschiebe-Industrie „Anti-Abschiebe-Industrie“ ist das Unwort des Jahres 2018. Das gab die Jury der sprachkritischen Aktion „Unwort des Jahres“ am 15. Januar 2019 in Darmstadt … [Mehr]

Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
Deutsche Sprache

Auftaktveranstaltung zum Start des „Zentrums für digitale Lexikographie der deutschen Sprache“

2019-01-14

Am 1. Januar 2019 hat das Zentrum für digitale Lexikographie der deutschen Sprache (ZDL) seine Arbeit aufgenommen. Es wird von den vier Wissenschaftsakademien in Berlin … [Mehr]

Wasserturm Mannheim
Deutsche Sprache

Jahrestagung Institut für Deutsche Sprache: Deutsch in Sozialen Medien – Interaktiv, multimodal, vielfältig

2019-01-03

Das Institut für Deutsche Sprache (IDS) lädt vom 12. bis 14. März 2019 zu seiner Jahrestagung nach Mannheim ein. Die Veranstaltung steht unter der Überschrift … [Mehr]

Straßenschild Königsallee
Deutsche Sprache

Fundgrube für Germanisten und Historiker: Interaktive Datenbank der Straßennamen

2018-12-24

450.000 Straßennamen gibt es in Deutschland. Die häufigsten sind: Hauptstraße, Schulstraße, Dorfstraße, Gartenstraße und Bahnhofstraße. Zu diesem Ergebnis kommt die Straßennamen-Datenbank von Zeit Online. Neben … [Mehr]

Wörter des Jahres Schweiz, drei Jurys
Deutsche Sprache

Schweiz: Doppeladler, charge mentale und gesto dell’aquila Wörter des Jahres 2018

2018-12-21

Doppeladler, charge mentale und gesto dell’aquila sind die Wörter des Jahres 2018 in der Schweiz. Auf den zweiten und dritten Plätzen folgen Rahmenabkommen und 079 … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 16 17 18 … 42 »
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.