Gerichtshof EU sucht Jurist mit Fremdsprachenkompetenz
UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Literaturübersetzung

Rolf Erdorf
Literaturübersetzung

Sonderpreise des Jugendliteraturpreises für Rolf Erdorf und Astrid Bührle-Gallet

2024-10-18

Bundesjugendministerin Lisa Paus hat am 18. Oktober 2024 auf der Frankfurter Buchmesse den Deutschen Jugendliteraturpreis 2024 verliehen. Vor einem Publikum von 1.600 Gästen verkündete sie … [Mehr]

Han Kang
Literaturübersetzung

Literatur-Nobelpreis für koreanische Autorin Han Kang – Übersetzerin ins Deutsche ist Ki-Hyang Lee

2024-10-10

Der Nobelpreis für Literatur geht 2024 geht an die südkoreanische Autorin Han Kang, wie die Schwedische Akademie (Svenska Akademien) am 10. Oktober 2024 in Stockholm … [Mehr]

Kakehashi-Literaturpreis
Literaturübersetzung

Kakehashi-Literaturpreis 2024 für Autor Robert Menasse und Übersetzerin Tomoko Fukuma

2024-10-06

Der diesjährige Kakehashi-Literaturpreis geht an den österreichischen Schriftsteller Robert Menasse und die japanische Übersetzerin Dr. Tomoko Fukuma für den Roman Die Hauptstadt. Darüber hinaus vergibt … [Mehr]

Helen-und-Kurt-Wolff-Übersetzerpreis
Literaturübersetzung

„Knackige Übersetzung“: Helen-und-Kurt-Wolff-Übersetzerpreis 2024 für Jon Cho-Polizzi

2024-09-15

Der „Helen-und-Kurt-Wolff-Übersetzerpreis“ für eine herausragende Literaturübersetzung vom Deutschen ins Englische geht 2024 an Jon Cho-Polizzi. Die Auszeichnung ist mit 5.000 US-Dollar und einer vollständig finanzierten … [Mehr]

Steilküste Ahrenshoop
Geschichte

Käthe Miethe: Probleme der Übersetzung

2024-09-07

In der literarischen Beilage der Deutschen Allgemeinen Zeitung (DAZ) ist am 8. April 1929 ein Artikel von Käthe Miethe (1893 – 1961) erschienen, der die … [Mehr]

Claudia Cabrera
Literaturübersetzung

Mexikanische Literaturübersetzerin Claudia Cabrera mit Goethe-Medaille geehrt

2024-09-01

In Weimar wurde am 28. August 2024 die wichtigste Auszeichnung der auswärtigen Kulturpolitik der Bundesrepublik Deutschland verliehen. Die Goethe-Medaille 2024 ging an drei Frauen, darunter … [Mehr]

Lorbeerkranz
Literaturübersetzung

Claire de Oliveira erhält Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis für Übersetzungen ins Französische

2024-08-30

Der mit 10.000 Euro dotierte Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis geht 2024 an die französische Übersetzerin Dr. Claire de Oliveira. Die Auszeichnung wird jährlich von der Stiftung des Verbandes … [Mehr]

Olga Radetzkaja
Literaturübersetzung

„Der Markt allein trägt diese Arbeit kaum“ – Übersetzerfonds kritisiert Kürzungspläne der Bundesregierung

2024-08-24

Die Bundesregierung aus SPD, FDP und Grünen sieht in ihrem Haushaltsentwurf für das Jahr 2025 drastische Kürzungen bei den sechs Bundeskulturfonds vor. Davon ist auch … [Mehr]

Georges Arthur Goldschmidt
Literaturübersetzung

Goldschmidt-Programm für junge Literaturübersetzer läuft 2024 als Goldschmidt+ für frühere Teilnehmer

2024-08-22

Das bekannte „Goldschmidt-Programm für junge Literaturübersetzer“ aus der Schweiz, Frankreich und Deutschland wird 2024 ausnahmsweise in einer etwas anderen Form durchgeführt. Unter der Bezeichnung „Goldschmidt+“ … [Mehr]

Thomas Weiler
Literaturübersetzung

Thomas Weiler erhält Paul-Celan-Preis des Deutschen Literaturfonds

2024-08-13

Der vom Deutschen Literaturfonds alljährlich vergebene „Paul-Celan-Preis für herausragende Übersetzungen ins Deutsche“ geht in diesem Jahr an Thomas Weiler. Der Preis ist seit 2024 erstmals … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 4 5 6 … 60 »
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.