UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Porträt

Kein Bild
Literaturübersetzung

Was ist der gesunde Menschenverstand? Schriftstellerin Juli Zeh traf ihre Übersetzer

2010-09-06

Die Erfolgsautorin Juli Zeh tauschte sich vom 30. August bis zum 02. September 2010 mit den Übersetzern ihres Romans Corpus Delicti aus.  Die Übersetzer Hilde Keteleer … [Mehr]

Kein Bild
Porträt

Nelly Kostadinova von Lingua-World als Role Model mit VICTRESS Award ausgezeichnet

2010-09-04

Nelly Kostadinova, Gründerin und Geschäftsführerin des Kölner Sprachdienstleisters Lingua-World, wurde am 24.08.2010 bei der Verleihung der 6. VICTRESS Awards mit dem „Role Model Award“ ausgezeichnet. … [Mehr]

Kein Bild
Literaturübersetzung

Ein Buch muss so schmecken wie das Original

2010-07-29

Ulrike Seeberger ist „Übersetzerin aus Leidenschaft“. Was sie an dem Beruf so mag? Man lernt nie aus. Was sie an dem Beruf nicht mag? Die … [Mehr]

Kein Bild
EU

EU-Dolmetscherin Carlota Jovani im Interview

2010-07-09

Unter der Überschrift „Gespräch mit einer Dolmetscherin bei der Europäischen Union“ stellt die Thüringische Landeszeitung auf ihrer Kinderseite die Simultandolmetscherin Carlota Jovani vor. Die bei … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Als Dolmetscherin bei den Oberhausener Kurzfilmtagen

2010-05-16

„Spannend ist ihr Job eigentlich immer. Mal eine internationale Friseurmesse, mal ein Kongress zur Photovoltaik, mal eine Touristikmesse. Als freiberufliche Diplom-Dolmetscherin kommt Nadine Dönike viel … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Fußballdolmetscher Roland Martinez im Interview

2010-05-14

Auf YouTube ist ein Porträt des Fußballdolmetschers Roland Martínez Vázquez (früher Roland Podeschwik) zu sehen, der seit gut zehn Jahren die portugiesisch- und spanischsprachigen Torjäger … [Mehr]

Kein Bild
Porträt

FAZ porträtiert drei Sprachmittler der Frankfurter Buchmesse

2009-10-18

„Es gibt eine deutlich auszumachende Sehnsucht auf der Messe, China besser zu verstehen. Dabei helfen die unzähligen Gesprächsdolmetscher, die Lizenzverhandlungen, Podien und Konferenzen begleiten“, schreibt … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

„Pelés Schutzengel“: Portugiesisch-Dolmetscher Marten Henschel im Interview

2009-10-17

Die Nachrichten-Website news.de stellt den Heidelberger Portugiesisch-Dolmetscher Marten Henschel (Bild, 43) im Interview vor. Henschel dolmetscht seit 15 Jahren zwischen Deutschen, Brasilianern und Portugiesen. Er … [Mehr]

Christof Spitz, Dalai Lama
Dolmetschen

Christof Spitz, Dolmetscher des Dalai Lama, ist Buddhist, war Mönch, leitet Tibetisches Zentrum

2009-08-04

Vier Tage lang weilte der Dalai Lama, geistliches Oberhaupt der Tibeter, Ende Juli/Anfang August 2009 in Frankfurt am Main. Auf dem Programm standen Podiumsdiskusssionen, Meditationen … [Mehr]

Kein Bild
Porträt

Schweiz: Adrian Peter von USG AG im Interview

2009-03-18

Vor 30 Jahren hat der Werber Adrian Peter (Bild) von Frankfurt aus ein Übersetzungsbüro in Bern gegründet. Heute beschäftigt seine USG AG 15 fest angestellte … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 7 8 9 10 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.