UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Terminologie

Kein Bild
Terminologie

Terminologiearbeit im Unternehmen ist wichtig, kostet aber Geld – Wie überzeuge ich meinen Arbeitgeber?

2016-07-06

Terminologiearbeit kostet Geld Es gehört zu den schwierigsten Aufgaben von angestellten Redakteuren, Übersetzern oder Terminologiemanagern, bei ihren Arbeitgebern Budgets für die Terminologiearbeit zu beantragen und … [Mehr]

Kein Bild
Technische Dokumentation

Übersetzungsgerecht übersetzen? Sieben Tipps aus der Praxis

2016-05-10

Man könnte von einer Schicksalsgemeinschaft sprechen. Redakteure und Übersetzer sind aufeinander angewiesen, um die Unternehmensdokumentation in guter Qualität für den globalen Markt zu produzieren. Die … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Multifultor 3.0 erschienen: Gleichzeitige Terminologie-Recherche in Online- und Offline-Quellen

2015-10-14

Ab sofort steht das Recherchewerkzeug Multifultor in der neuen Version 3.0 kostenlos zum Herunterladen zur Verfügung. Das hat der Entwickler und Übersetzer Rolf Keller soeben … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Tradupedia: Nützliches Werkzeug zur mehrsprachigen Terminologierecherche in Wikipedia

2015-09-15

Für viele Fachübersetzer ist die Online-Enzyklopädie Wikipedia wegen der umfangreichen Beschreibungen und Definitionen eine gute Hilfe bei der Suche nach fremd- oder deutschsprachigen Entsprechungen für … [Mehr]

Kein Bild
Politik

Flüchtlingshilfe: Das Terminologieprojekt „Refugee Phrasebook“

2015-09-11

In Berlin hat sich über Facebook eine Gruppe zusammengefunden, die seit einigen Monaten ein Refugee Phrasebook mit nützlichen Redewendungen in vielen verschiedenen Sprachen zusammenstellt. Dadurch … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

Terminologiearbeit im Unternehmen: Aller Anfang ist schwer

2015-08-24

„Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt“. Dieses Zitat des chinesischen Philosophen Lao-Tse soll vielen engagierten Terminologen am Beginn ihrer Terminologiearbeit Mut … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

VKD veröffentlicht Fußball-Glossar zur Weltmeisterschaft der Frauen

2015-07-01

In Kanada findet derzeit die Fußballweltmeisterschaft der Frauen statt. Die deutsche Mannschaft kam bis unter die letzten vier und spielt am Wochenende um Platz 3. … [Mehr]

Kein Bild
Ausbildung/Studium

Jetzt für Förderpreis des Deutschen Terminologie-Tags bewerben!

2015-06-24

Noch bis zum 30.06.2015 können akademische und praktische Terminologiearbeiten ins Rennen um den zweiten DTT-Förderpreis geschickt werden, der vom Deutschen Terminologie-Tag ausgelobt wurde. Was ist … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

DTT-Fachzeitschrift „edition“ 1/2015 mit Beiträgen zur Theorie und Praxis der Terminologiearbeit

2015-06-08

Die Ausgabe 1/2015 der vom Deutschen Terminologie-Tag (DTT) herausgegebenen Fachzeitschrift edition beschäftigt sich schwerpunktmäßig mit dem Thema „Terminologien und Ontologien“. Die Beiträge im Einzelnen: Detlef … [Mehr]

Kein Bild
Terminologie

HoT: Handbook of Terminology bei John Benjamins erschienen

2015-04-30

Nach monatelangem Warten erschien im März 2015 in englischer Sprache das Handbook of Terminology (HoT) bei John Benjamins Publishing Co. Unter der Leitung von Hendrik … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 4 5 6 … 12 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.