UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Gerichtsdolmetschen

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Petition zur angemessenen Vergütung im Justizbereich – Übersetzerverbände rufen zur Mitzeichnung auf

2013-02-28

Im Namen der im Berliner Kreis zusammenarbeitenden Sprachmittlerverbände BDÜ, ADÜ Nord, ATICOM, VÜD, VVU und ABDÜ hat der BDÜ-Präsident André Lindemann beim Deutschen Bundestag eine … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Madrid: Unfähiger Dolmetscher in Doping-Prozess – Anhörung verschoben

2013-02-14

Wegen eines Dolmetschers, der den Anforderungen beim Prozess gegen den spanischen Dopingarzt Eufemiano Fuentes nicht gewachsen war, musste in Madrid die Anhörung eines deutschen Sachverständigen … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Befangen? Gerichtsdolmetscherin abgelöst, weil sie Mutter des Verteidigers ist

2013-02-04

Das Landgericht Darmstadt hat eine Dolmetscherin für Bulgarisch in einem laufenden Verfahren abgelöst, weil sie die Mutter eines der Verteidiger ist. Das Darmstädter Echo schreibt: … [Mehr]

Justitia Wuppertal
Gerichtsdolmetschen

ATICOM kritisiert Praxis der Gerichte zur Beauftragung von Dolmetschern

2012-12-11

In dem genannten Fall hatte die Richterin Ende November kurz vor der Urteilsverkündigung dem Befangenheitsantrag der Verteidigung zugestimmt: Die Dolmetscherin wurde nachträglich für befangen erklärt. … [Mehr]

Justitia
Gerichtsdolmetschen

Köln: Dolmetscherin am letzten Prozesstag für befangen erklärt – Verfahren wird neu aufgerollt

2012-12-07

Am 29.11.2012, dem Tag der geplanten Urteilsverkündung, ist am Kölner Landgericht ein monatelang verhandelter Mordprozess geplatzt, weil eine als Dolmetscherin eingesetzte gebürtige Philippinerin (63) nachträglich … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

10 Jahre Berliner Dolmetscheraffäre: Mit Bestechung zu Dolmetschaufträgen bei Gericht und Polizei

2012-11-14

Im kommenden Monat jährt sich zum 10. Mal die Aufdeckung des größten Korruptionsskandals, der in der Übersetzungsbranche bislang bekannt geworden ist. Aus diesem Anlass verweisen … [Mehr]

Kein Bild
Gebärdensprache

Gebärdensprachdolmetscherin Katharina Nikkel: „Gehörlosigkeit trennt von der Kommunikation“

2012-10-21

Die Frankfurter Rundschau porträtiert die Gebärdensprachdolmetscherin Katharina Nikkel aus Bad Homburg, die die deutsche und die brasilianische Gebärdensprache beherrscht. Die 20-Jährige wuchs mit der Gebärdensprache … [Mehr]

Kein Bild
Dolmetschen

Hamburger Piratenprozess findet kein Ende

2012-08-27

Im Prozess gegen zehn Somalier, die vor zwei Jahren einen Hamburger Frachter geentert haben, ist eine Urteilsverkündung noch längst nicht in Sicht. Die Klärung der … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

„Von guter Qualität, alle mit Diplom“ – Anwältin von Drogenhändlern will Namen der Dolmetscher wissen

2012-02-10

Vor dem Landshuter Landgericht müssen sich seit 20 Verhandlungstagen mehrere mutmaßliche Mitglieder einer russischen Bande wegen langjährigen Drogenhandels mit Heroin und Kokain verantworten. Sie sollen … [Mehr]

Kein Bild
Gerichtsdolmetschen

Gerichtsdolmetscher abgelöst – Fehldiagnose durch Behandlungsgespräch ohne Dolmetscher

2012-02-05

Vor dem Landgericht Freiburg im Breisgau wird zurzeit sieben Albanern wegen bandenmäßigen Handels mit Heroin der Prozess gemacht. Auch die Arbeit der Gerichtsdolmetscher ist Gegenstand … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 12 13 14 … 23 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.