UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Verbände

FIT, AIIC, WASLI
Verbände

Appell von AIIC, FIT und WASLI: Selbstständige und Freiberufler in Hilfsmaßnahmen einbeziehen

2020-03-10

Die Präsidenten von AIIC, FIT und WASLI haben am 6. März 2020 in einer gemeinsamen Stellungnahme darauf aufmerksam gemacht, dass Konferenzdolmetscher und Gebärdensprachdolmetscher von den … [Mehr]

FIT-Logo
Verbände

FIT-Newsletter “Translatio” Ausgabe 1/2020 erschienen

2020-02-13

Die Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) hat soeben die Ausgabe 1/2020 ihres Quartals-Newsletters Translatio veröffentlicht. Auf zwölf Seiten präsentiert der Dachverband der nationalen Übersetzerverbände Rück- … [Mehr]

Patricia Klobusiczky
Verbände

Urheberrechtsanpassung: VdÜ fordert wirksame Instrumente für angemessene Vergütung

2020-02-12

Das Bundesministerium für Justiz und Verbraucherschutz (BMJV) hat am 15. Januar 2020 einen Diskussionsentwurf zur ersten Teilumsetzung der europäischen Richtlinie über das Urheberrecht und die … [Mehr]

Dolmetsch-Hub
Verbände

VKD erneut Sponsor auf BrandEx-Festival – Erstmals mit Einbindung von Dolmetsch-Hub

2020-01-06

In einer Woche geht es los: Dann tritt der Verband der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ bereits zum zweiten Mal als Sponsor beim International Festival of … [Mehr]

ATICOM-Forum 2/2019
Verbände

Wenn man als junge Justizdolmetscherin vor Gericht mit einem Rhinozeros konfrontiert wird …

2019-12-21

… dann prägt dies das gesamte nachfolgende Berufsleben. Jedenfalls das von Dragoslava Gradinčević-Savić, die mehr als 30 Jahre später immer noch mit Schrecken an diese … [Mehr]

Hieronymuspreis 2019
Verbände

BDÜ zeichnet Sprachendienst der ZF Friedrichshafen AG mit Hieronymuspreis 2019 aus

2019-11-24

Das Global Language Center des weltweit agierenden Technologiekonzerns ZF Friedrichshafen AG wurde vom Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) mit dem Hieronymuspreis 2019 ausgezeichnet. Mit … [Mehr]

Holker Schuster, Norma Keßler
Verbände

Holker Schuster erster Träger des BDÜ-Preises für ehrenamtliches Engagement

2019-11-23

Im Rahmen der vom BDÜ in Bonn ausgerichteten internationalen Fachkonferenz wurde am Wochenende der Dr.-Stanislaw-Gierlicki-Preis an Holker Schuster, Mitglied im BDÜ Landesverband Bayern, verliehen. Die … [Mehr]

BDÜ-Konferenz Bonn, Plakat
Veranstaltungen

Übersetzen und Dolmetschen 4.0: Internationale BDÜ-Fachkonferenz startet in Bonn

2019-11-21

Vom 22. bis 24. November 2019 dreht sich im World Conference Center der ehemaligen Bundeshauptstadt alles um die Zukunft des Übersetzens und Dolmetschens. Der digitale … [Mehr]

tekom-Jahrestagung 2019
Veranstaltungen

Bilanz tekom-Jahrestagung 2019: 4.550 Teilnehmer, 240 Veranstaltungen, 158 Aussteller

2019-11-20

Rund 4.550 Personen besuchten die Jahrestagung 2019 der tekom, des deutschen Fachverbands für technische Kommunikation. Die Zahl liegt knapp unter dem Vorjahresergebnis, dem bislang besten, … [Mehr]

Kursaal Bern, Dachterrasse
Veranstaltungen

ASTTI-Jahrestagung équivalences: Leichte Sprache, Audiodeskription & Co.

2019-10-30

Die Jahrestagung équivalences des schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverbandes ASTTI beschäftigt sich 2019 mit verschiedenen Tätigkeitsfeldern, die sich in den letzten Jahren als interessante Aufgaben … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 9 10 11 … 64 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.