UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Verbände

Kein Bild
Verbände

Translation-Memory-Systeme Titelthema im MDÜ 4-5/2005

2005-10-23

Translation-Memory-Systeme sind das Schwerpunktthema in Heft 4-5/2005 der Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer (MDÜ) des BDÜ. Welche Vorüberlegungen sind beim Kauf anzustellen? Wie funktionieren die … [Mehr]

Kommisse Wolfenbüttel
Verbände

VdÜ lädt zum Wolfenbütteler Gespräch – Jahrestagung der Literaturübersetzer

2005-09-14

Vom 16. bis 18. September 2005 lädt der VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V., Bundessparte Übersetzer des Verbands deutscher Schriftsteller in ver.di) … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

VDS ruft zum fünften Tag der deutschen Sprache auf

2005-09-09

Der Verein Deutsche Sprache (VDS) ruft für den 10. September 2005 zum fünften „Tag der deutschen Sprache“ auf. Jährlich am zweiten Samstag im September wirbt … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

50 Jahre Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer (MDÜ)

2005-08-19

Das aktuelle Heft 3/2005 des MDÜ (Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer) macht mit dem Titelthema „50 Jahre MDÜ“ auf. Interviews mit ehemaligen Chefredakteuren der Zeitschrift … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Infoblatt 4/2005: Umfragen, Umfragen, Umfragen

2005-08-17

Das neue Infoblatt des ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e. V.) ist da. Die PDF-Datei ist etwa 450 KB groß und umfasst … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Johann J. Amkreutz ist neuer BDÜ-Präsident

2005-05-03

Johann J. Amkreutz (67) aus Bergisch-Gladbach (Landesverband Nordrhein-Westfalen) ist neuer Präsident des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ). Er folgt auf Barbara Böer Alves, die … [Mehr]

Elefant
Verbände

Die Rache des Elefanten: BDÜ NRW wollte unliebsame Ex-Mitglieder bundesweit von Veranstaltungen ausschließen

2004-11-23

Da fährt man Ende Oktober nichts ahnend zum Gerichtsdolmetschertag nach München, erfreut sich der überaus gelungenen Veranstaltung und muss von einer Kollegin hinter vorgehaltener Hand … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Barbara Böer Alves neue BDÜ-Präsidentin, Antje Kopp neue Vize. Daum und Zänker ausgeschieden

2003-04-01

Barbara Böer Alves (66, Baden-Württemberg) ist neue Präsidentin, Antje Kopp (Bayern) ist neu in der Riege der drei Vizepräsidenten. Das ist das Ergebnis der Neuwahlen, … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 62 63
Marvel-Ausstellung Köln

Zitat

„Das Deutsche ist meine Sprache – meine ‚Muttersprache‘, wie man wohl sagt. Das Vaterland kann man verlieren, aber die Muttersprache ist der unverlierbare Besitz, die Heimat der Heimatlosen. Sogar wenn uns der Vater verstößt, die Mutter wird uns stets die Treue halten. Ihr Segen ist mit uns, auch in der Fremde. Wenn man Glück hat, findet man ein zweites Vaterland. Aber findet man auch eine zweite Sprache? Läßt die Muttersprache sich je vergessen? Oder können wir zwei Sprachen haben – zwei Mütter?“ - Klaus Mann in einem Gastbeitrag für 'Neues Österreich' vom 4. April 1948
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.