UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Zeitschriften

Kein Bild
Lokalisierung

MDÜ 2/2011 mit Schwerpunkt Softwarelokalisierung

2011-04-19

Die Lokalisierung von Software ist eine technische, sprachliche und organisatorische Herausforderung. In der Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer (MDÜ 2/2011), die am 17. April 2011 … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Infoblatt ADÜ Nord: Übersetzung von Werbetexten

2010-12-14

Das Dezember-Infoblatt 2010 des ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland) ist erschienen. Auf 24 Seiten beschäftigen sich die Nordlichter unter anderem mit folgenden … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

MDÜ 5/2010: Übersetzer als Fremdsprachentrainer

2010-12-13

Als Fremdsprachentrainer betrachten Übersetzer Sprache aus einer anderen Perspektive. Sie erklären die Sprache als System und vermitteln Kenntnisse zielgerichtet auf bestimmte Funktionen wie Präsentationen geben, … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ 4/2010 mit Schwerpunkt technische Redaktion

2010-11-11

Technische Redakteure vermitteln innerhalb einer Sprache, beispielsweise zwischen Fachmann und Anwendern ohne Fachkenntnisse. Sie müssen – ähnlich wie Übersetzer – hervorragende Sprachkompetenz, technisches Fachwissen, Projektmanagementfähigkeiten … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

technische kommunikation 6/2010 mit Schwerpunkt Terminologie

2010-11-09

Die neueste Ausgabe der von der tekom herausgegebenen Fachzeitschrift technischen kommunikation widmet sich dem Schwerpunktthema „Terminologie“ und wartet mit folgenden Themen auf: Terminologie Prof. Dr. … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

Infoblatt ADÜ Nord: Der freie Beruf auf europäischer Ebene

2010-10-31

Soeben ist das Oktober-Infoblatt des ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland) erschienen. Auf 24 Seiten geht es dieses Mal unter anderem um folgende … [Mehr]

Kein Bild
Verbände

ATICOM-FORUM 2/2010 zur Sprachenindustrie in der EU

2010-10-23

Die ATICOM, der Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher, hat seine neue Ausgabe der Verbandszeitschrift FORUM veröffentlicht. Neben zwei Artikeln zum internationalen Dachverband der Übersetzerverbände, FIT, befasst … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ jetzt sechs Mal im Jahr

2010-09-19

Der BDÜ hat in einem Schreiben an die Abonnenten darüber informiert, dass die Fachzeitschrift MDÜ in den vergangenen Jahren die Auflage konstant steigern konnte. Aus diesem Grund … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

MDÜ 2/2010 mit Schwerpunkt Qualitätsmanagement

2010-06-19

Soeben ist Heft 2/2010 der Fachzeitschrift für Dolmetscher und Übersetzer MDÜ mit dem Titelthema Qualitätsmanagement erschienen. Übersetzungsdienstleister, Freiberufler, Anbieter von Werkzeugen und Zertifizierer, die alle … [Mehr]

Kein Bild
Zeitschriften

technische kommunikation 3/2010: Englisch für Redakteure

2010-05-20

Soeben ist die technische kommunikation 3/2010 erschienen. Die von der tekom herausgegebene Fachzeitschrift für technische Dokumentation und Informationsmanagement widment sich diesmal dem Schwerpunktthema „Englisch für … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 9 10 11 … 15 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.