Jürgen Trabant: Sprachdämmerung – Eine Verteidigung
Sprache ist die menschliche Weise, sich die Welt denkend zu erschließen. Diese Einsicht wird jedoch in der europäischen Sprachkultur oft missachtet oder gar bekämpft. Deswegen … [Mehr]
Sprache ist die menschliche Weise, sich die Welt denkend zu erschließen. Diese Einsicht wird jedoch in der europäischen Sprachkultur oft missachtet oder gar bekämpft. Deswegen … [Mehr]
Beim BDÜ Fachverlag ist im Herbst 2020 ein englischsprachiger Sammelband zum Thema Übersetzungsqualität erschienen. Den beiden Herausgebern Jean-Marc Dalla-Zuanna und Dr. Christopher Kurz ist es … [Mehr]
Jörg Meibauer ist seit 1998 Professor für Sprachwissenschaft des Deutschen an der Universität Mainz. Soeben hat er im Heidelberger Universitätsverlag Winter eine Schrift zum Thema … [Mehr]
Nein, dies ist kein Scherzbuch, sondern eines, das sich sprachwissenschaftlich mit den merkwürdigen Phänomenen dieser besinnlich stimmenden Zeit des Jahres beschäftigt. Kurz vor Weihnachten, am … [Mehr]
Alexander D. Shveitser (1923 – 2002, in der DDR als „Aleksandr D. Švejcer“ geschrieben) war einer der ersten Simultandolmetscher der Sowjetunion. Als solcher hat er … [Mehr]
Im Berliner Wissenschaftsverlag Frank & Timme ist ein neuer Band in der Reihe Transkulturalität – Translation – Transfer erschienen, der sich mit dem Literaturübersetzen in … [Mehr]
Eine kurze Geschichte der Buchstabenschriften hat Matthias Heine jetzt vorgelegt. Unterhaltsam und kenntnisreich zeichnet er den weltweiten Siegeszug dieser uralten, aber jung gebliebenen Kulturtechnik nach. … [Mehr]
Im BDÜ Fachverlag ist mit Das große 1×1 für selbstständige Übersetzer ein neuer Erfolgsratgeber erschienen. Das Buch richtet sich vor allem an Berufseinsteiger, die sich … [Mehr]
In dem Maße, wie immer mehr Sprachen beschrieben werden (auch aus Sorge vor ihrem Verlust), ist die Linguistik typologischer geworden. Sogar in den Grammatiken an … [Mehr]
„Das Dolmetschen vor Behörden und Gerichten ist heute in seiner gesellschaftlichen Bedeutung anerkannt. Angetrieben von Europäischer Union und Europarat hat sich auf diesem Gebiet auf … [Mehr]
UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.