UEPO.de
International Translation Day
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Übersetzen

Kein Bild
Bücher

Übersetzer mit dem Albatros-Preis ausgezeichnet

2012-04-12

Am morgigen Freitag, den 13.04.2012,  wird der renommierte Albatros-Preis in Bremen an den US-Autor Dave Eggers verliehen. Seit dem Jahr 2006 wird der Albatros-Preis alle … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Vorbildlich: Harvard Business manager führt Übersetzer im Impressum auf

2012-03-13

Der Harvard Business manager ist die erweiterte deutsche Ausgabe der amerikanischen Harvard Business Review, die insgesamt in zwölf Sprachen erscheint. Bei gut der Hälfte aller … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Übersetzer, die stillen Helfer der Globalisierung

2011-10-21

Jeder hat sicherlich schon einmal eine schlecht übersetzte Montageanleitung in den Händen gehabt. Umso mehr wird eine gute Übersetzung geschätzt. Heutzutage wird so viel übersetzt … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Wiener Fachkongress „Lost in Translation“: Über Aufgaben und Probleme von Übersetzern

2011-09-19

Übersetzer sind mehr als nur Sprachmittler. Sie schieben nicht nur Wörter von einer Sprache in eine andere, sondern erklären einem bestimmten Publikum auch die Zusammenhänge … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Filmsynchronisation und Untertitelung für ein hispanoamerikanisches Publikum

2011-07-23

Am 7. Juli 2011 hielt Dr. Maribel Cedeño von der Universität Siegen einen Gastvortrag am Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK Germersheim) der Johannes Gutenberg-Universität … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Nicht Äpfel mit Birnen vergleichen – Angebotsvergleich bei Übersetzungen

2011-02-25

Die Redewendung „Man darf nicht Äpfel mit Birnen vergleichen“ ist eine allseits bekannte Weisheit. Wenn es um Übersetzungsprojekte geht, gilt sie umso mehr, denn Angebotsinhalte … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Übersetzungen im Produktlebenszyklus

2011-02-18

Im Mittelpunkt der Entwicklung neuer Produkte steht heute der Lebenszyklus. Dieses Konzept begleitet ein Produkt in allen seinen Lebensphasen von der Geburt bis zur Entsorgung. … [Mehr]

Kein Bild
Übersetzen

Risiko Auslandsgeschäft: Schulenglisch reicht nicht

2010-12-01

Mehr als jeder dritte Euro wird in Deutschland über den Außenhandel verdient. Viele Mittelständler fahren dabei volles Risiko. Weil sie möglichst schnell und unbürokratisch loslegen … [Mehr]

Kein Bild
Deutsche Sprache

EU wirbt um deutschsprachige Übersetzer

2010-08-02

Wie schon am 21. Juli berichtet wurde, sucht die Europäische Union dringend deutschsprachige Übersetzer für den weltweit größten Übersetzungsdienst. Derzeit sind in Brüssel 33 Stellen … [Mehr]

Kein Bild
EU

EU-Kommission will Übersetzungsregelung für EU-Patent vereinfachen

2010-07-01

Der am 01.07.2010 von der Europäischen Kommission präsentierte Vorschlag zur Regelung der Übersetzung des künftigen EU-Patents ist der noch fehlende Baustein, damit das einheitliche EU-Patent … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 5 6 7 8 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.