UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Verschiedenes

Celebrate Diversity
Verschiedenes

ESC-Motto 2017: „Celebrate Diversity!“ – Aber 21 von 26 Ländern singen auf Englisch

2017-05-14

„Celebrate Diversity“ heißt das offizielle Motto des Eurovision Song Contest (ESC), der dieses Jahr in der ukrainischen Hauptstadt Kiew ausgetragen wird. „Der Slogan wird ergänzt … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Übersetzerin Meşale Tolu in Türkei verhaftet – Kann Übersetzen ein Verbrechen sein?

2017-05-13

In der Türkei ist am 30.04.2017 im Zuge einer Razzia gegen 16 Personen auch eine Übersetzerin der linken und kurdenfreundlichen Nachrichtenagentur Etkin Haber Ajansı (EtHa) … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Brite überklebt seit 13 Jahren Deppen-Apostrophe auf Ladenschildern

2017-04-05

Offenbar keine Aprilscherz ist dieses Video der BBC (Radio Bristol), denn es wurde nicht am 1.4. veröffentlicht. Es soll einen Mann zeigen, der seit 13 … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Für Islamischen Staat übersetzt: 19-Jähriger seit 8 Monaten in U-Haft, jetzt Anklage vor OLG Düsseldorf

2017-03-20

In Duisburg wurde im vergangenen Jahr ein 19-jähriger Gymnasiast verhaftet, der Texte des Islamischen Staats (IS) ins Deutsche und Englische übersetzt und diese lektoriert und … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

„Zeig doch mal die Bilder!“ – uepo.de jetzt auch auf Instagram

2017-01-03

„Zeig doch mal die Bilder!“, heißt es in einem bekannten Loriot-Sketch. Genau das will uepo.de ab sofort auch auf Instagram tun, dem Online-Dienst zum Teilen … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Uepo.de-Jahresstatistik 2016: 532.000 Besuche, 278.000 Besucher, 1,2 Millionen Seitenabrufe

2017-01-02

Uepo.de, das seit 2001 betriebene Nachrichtenportal für die Übersetzungsbranche, verzeichnete im Jahr 2016 einschließlich der alten Adresse uepo.de pro Monat durchschnittlich 44.353 Besuche von 23.171 … [Mehr]

Keilschrift-Plätzchen
Verschiedenes

Originelles Weihnachtsgebäck: Plätzchen mit akkadischer Keilschrift

2016-12-03

Überraschen Sie Ihre polyglotte Familie doch einmal mit einem originellen Weihnachtsgebäck: Keilschrift-Plätzchen. Ein anonymer Doktorand für Sprachen des Nahen Ostens hat es auf Tumblr vorgemacht … [Mehr]

Kein Bild
Sprache

Warum ist „Mama“ das erste artikulierte Wort aller Babys in allen Sprachen?

2016-11-20

Prof. Dr. Jürgen Handke, Anglist an der Uni Marburg, erklärt in diesem Video, warum die kindlichen Wörter für Mutter und Vater in den meisten der … [Mehr]

Kein Bild
Interkulturelle Kommunikation

Demnächst im Kino: „Arrival“ – Amy Adams rettet als Sprachwissenschaftlerin die Welt

2016-11-15

Schon elf Jahre ist es her, dass eine Dolmetscherin Protagonistin eines Hollywood-Streifens war. Nicole Kidman wurde 2005 in „Die Dolmetscherin“ in ein Komplott zur Ermordung … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Dolmetscher twittern, es sei „unangenehm und surreal“, Trump zu verdolmetschen

2016-11-10

Nachdem am 9. November 2016 feststand, dass Donald Trump die US-Präsidentschaftswahlen 2016 gewonnen hatte, waren auf Twitter Mitteilungen von Konferenzdolmetschern der folgenden Art zu lesen: … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 30 31 32 … 40 »
Frida Kahlo
25 Jahre UEPO.de
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.