UEPO.de
Frankfurter Buchmesse
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Verschiedenes

Verschiedenes

„Sie ist einfach schwach geworden.“ – Wollte Übersetzerin Michaela T. geheimes U-Boot-Handbuch an China verkaufen?

2004-09-18

Generalbundesanwalt Kay Nehm (63) hat am 13.09.2004 die deutsche und amerikanische Staatsangehörige Michaela T. (43) in Rheinland-Pfalz durch Beamte des Bundeskriminalamts verhaften lassen. Es besteht … [Mehr]

Jerry Roth, Petrus Joshuah, Lotos
Verschiedenes

Jugendsünden? Joschka Fischer als Übersetzer „schmuddeliger Romane“

2004-07-17

Der 1948 geborene deutsche Außenminister Joseph „Joschka“ Fischer soll von 1969 bis 1971 für einen linken Verleger, der auch Pornografisches herausgab, „schmuddelige Romane“ übersetzt haben. … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Filmvorbereitungen: Nicole Kidman setzt sich zu UN-Dolmetschern in die Kabine

2004-02-26

Nicole Kidman (36) scheint sich sehr gewissenhaft auf ihre Rolle als Dolmetscherin im Kinofilm The Interpreter vorzubereiten. Um einen Einblick in die Berufspraxis zu bekommen, … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Hollywood darf für „The Interpreter“ erstmals bei UNO in New York drehen

2004-02-02

Zum ersten Mal in der Geschichte der Vereinten Nationen darf ein Filmteam in den heiligen Hallen der Weltorganisation in New York drehen. Regisseur Sydney Pollack … [Mehr]

Silvia Sommerlath
Verschiedenes

„Mein Herz ist brasilianisch, mein Kopf deutsch, meine Seele schwedisch.“ SDI-Absolventin Silvia von Schweden wird 60

2003-12-24

Gestern vor 60 Jahren, am 23. Dezember 1943, kam Silvia Renate Sommerlath in Heidelberg als Tochter des deutschen Geschäftsmanns Walther Sommerlath und seiner brasilianischen Frau … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Luther übersetzte 10 Seiten pro Tag – neuer Kinofilm über unseren Kollegen

2003-11-06

Pünktlich zum Reformationstag am 31. Oktober ist ein neuer Film über einen der einflussreichsten Übersetzer der Weltgeschichte ins Kino gekommen: Martin Luther (1483-1546). So gutaussehend … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

RPGs sind keine „raketengetriebenen Granaten“, sondern Panzerfäuste

2003-10-09

Moderne Waffentechnik verkommt gelegentlich zum Scherzartikel, wenn die Reporter an der Front ihren Muret-Sanders nicht griffbereit haben und gezwungen sind, aus dem Stegreif eine Übersetzung … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Guantánamo-Dolmetscher Ahmad Al-Halabi unter Spionageverdacht festgenommen

2003-09-25

Ein Dolmetscher der US-Luftwaffe ist am 23.07.2003 festgenommen worden. Ahmad Al-Halabi (24) soll versucht haben, geheime Dokumente und Informationen an Syrien weiterzugeben. Er hatte neun … [Mehr]

Sadun Al-Zubaydi
Verschiedenes

„Ich habe Angst.“ – Saddams Dolmetscher Sadun Al-Zubaydi blickt in eine ungewisse Zukunft

2003-09-16

„Es ist das erste Mal seit Kriegsende, dass ich über diese Dinge spreche. Ich habe Angst. Der Irak war und ist eine Terrorrepublik. Ich befinde … [Mehr]

Kein Bild
Verschiedenes

Nicole Kidman ist „The Interpreter“ – Hollywood dreht Film über unsere Berufsgruppe

2003-08-10

Die Australierin Nicole Kidman (36) spielt die Hauptrolle in einem Polit-Thriller, der zurzeit in der Mache ist. In „The Interpreter“ wird die Geschichte einer Dolmetscherin … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 36 37 38 »
Frankfurter Buchmesse
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.