UEPO.de
Alvares Übersetzungen
  • Startseite
  • Rubriken
    • Politik
    • Verschiedenes
    • Werkzeuge
    • Verbände
    • Unternehmen
    • Literaturübersetzung
    • Deutsche Sprache
    • Veranstaltungen
    • Dialogdolmetschen
    • Ausbildung/Studium
    • Maschinelle Übersetzung
    • Wissenschaft
    • Gerichtsdolmetschen
    • Geschichte
    • Terminologie
    • Wörterbücher
    • EU
    • Lokalisierung
    • Ferndolmetschen
  • Karriere
    • Praktikum
    • Trainee-Programme
    • Erfolgsratgeber
    • Ausbildung/Studium
    • Lohnt sich das?
  • Stammtische
  • Verbände
    • Berufsverbände
    • ATICOM-Archiv
    • Zeitschriften
  • Wissen
    • Rechtssprache-Seminare
    • Sprachenkürzel
    • Übersetzerpreise
    • Sprachmuseen
  • Veranstaltungen
  • Newsletter
  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

Politik

EU-Flagge
Politik

Kleinunternehmer-Regelung für alle: EU will Schwellenwert von 17.500 auf 100.000 Euro erhöhen

2019-07-10

Bisher konnten in Deutschland nur diejenigen Übersetzer und Dolmetscher, die im vorangegangenen Geschäftsjahr einen Umsatz inkl. Umsatzsteuer von nicht mehr als 17.500 Euro erzielt hatten, … [Mehr]

Trump, Dolmetscherin, Kim, Dolmetscher
Dolmetschen

Drittes Treffen, dritter Dolmetscher: Personalverschleiß bei Kim Jong-un

2019-07-01

Beim zweiten Trump-Kim-Gipfel im Februar 2019 in Vietnam war die nordkoreanische Dolmetscherin Shin Hye Yong durch ein Übersetzungsversäumnis in Ungnade gefallen. Es gibt sogar Gerüchte, … [Mehr]

Dolmetschen

Nordkorea: Dolmetscherin Shin Hye Yong wegen Übersetzungsfehler in Arbeitslager?

2019-06-01

Nach Angaben der südkoreanischen Tageszeitung Chosun Ilbo ist Shin Hye Yong, eine Dolmetscherin des nordkoreanischen Machthabers Kim Jong-un, verhaftet und in ein Lager gesteckt worden. … [Mehr]

Startseite Facebook
Politik

Facebook: Sprachenvielfalt bremst die 15.000 Zensoren aus

2019-04-23

Facebook hat weltweit rund 2,3 Milliarden Teilnehmer, allein in Deutschland sind es 30 Millionen (2017). Die Software ist zurzeit in 111 Sprachen lokalisiert, 31 weitere … [Mehr]

Logo BMJV
Politik

JVEG-Novellierung: Bundesjustizministerium veröffentlicht Marktanalyse zur Vergütungspraxis

2019-03-15

Das deutsche Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz (BMJV) hat auf seiner Website die Kurz- und Langfassung des Schlussberichts zur „Marktanalyse zum JVEG – Vergütung … [Mehr]

Emmanuel Macron
EU

Die Macht der Übersetzung: Macron wendet sich in 22 Sprachen direkt an EU-Bürger

2019-03-05

Der französische Staatspräsident Emmanuel Macron hat sich in einem leidenschaftlichen Appell an die Bürger der Europäischen Union gewandt, weil – so der Präsident – „dringend … [Mehr]

René Jalaß, Luise Neuhaus-Wartenberg
Ausbildung/Studium

Die Linke in Sachsen appelliert an Uni Leipzig: Sprachschwerpunkt Russisch am IALT erhalten!

2019-02-25

In die Diskussion zum drohenden Aus für die russische Sprache am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT) der Universität Leipzig hat sich nun auch … [Mehr]

Deutschland und Frankreich
Politik

Aachener Vertrag: Förderung der Partnersprache, Zweisprachigkeit in Grenzregionen

2019-01-22

Genau 56 Jahre nach Unterzeichnung des Élysée-Vertrags hat Bundeskanzlerin Angela Merkel gemeinsam mit dem französischen Präsidenten Emmanuel Macron und den Außenministern beider Länder am 22.01.2019 … [Mehr]

Markus Richter
Politik

BAMF hat technisch aufgerüstet: Software analysiert arabische Dialekte und transkribiert Namen einheitlich

2018-11-07

Rund 60 Prozent der Asylantragsteller behaupten, ihre Ausweispapiere im Krieg oder auf der Flucht verloren zu haben. Angaben zur eigenen Identität sind daher nicht oder … [Mehr]

Bundestagspräsidium
Politik

Erfolg für Verbände: Bundestag halbiert GKV-Mindestbeiträge der Selbstständigen

2018-10-24

Ab 1. Januar 2019 sinken die monatlichen Mindestbeiträge für gesetzlich Versicherte Selbstständige von bisher je nach Krankenkasse rund 400 Euro auf 188 Euro. Möglich wird … [Mehr]

Seitennummerierung der Beiträge

« 1 … 14 15 16 … 39 »
Frida Kahlo
25 Jahre UEPO.de
UEPO.de

Das Übersetzerportal UEPO.de ist seit 2001 das tagesaktuelle Online-Magazin für die Übersetzungsbranche im deutschsprachigen Raum.

  • Wir veröffentlichen 250 bis 300 Artikel pro Jahr.
  • Mehr als 5.200 archivierte Beiträge bilden eine umfassende Branchenchronik.
  • Pro Tag nutzen 1.808 Besucher (Durchschnitt 1. Quartal 2021) dieses Online-Magazin zur Berufspraxis der Übersetzer und Dolmetscher.

Herausgeber: Richard Schneider
Kontakt: rs@uepo.de
ISSN: 2940-2794

Unsere Social-Media-Präsenzen:

UEPO.de als RSS-Feed abonnieren:

  • Über UEPO.de
  • Werben auf UEPO.de
    • Bannerwerbung
    • Stellenanzeigen
    • Einzelübersetzer
  • Datenschutz

UEPO.de - Das verbandsunabhängige Nachrichtenportal von Übersetzern für Übersetzer.